邵东芹
- 作品数:8 被引量:5H指数:1
- 供职机构:山东大学更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学更多>>
- An Empirical Study of the Effect of Reading Portfolio on Fostering English Majors' Reading Autonomy
- 随着语言教学和学习理论的发展,对语言研究的关注也开始从教师转向学习者,从语言教学转向语言学习。学生对于学习成功所起到的至关重要的作用也得到了社会的普遍认可。因此,如何帮助学生成为更加独立、自主、有效的学习者成为国内外语言...
- 邵东芹
- 文献传递
- 文化语境对翻译的影响被引量:1
- 2008年
- 人类的交际受语言环境的制约,而语言环境又根植于文化习惯。因此,不同的文化语境决定着翻译中意义的提取,也体现着译者对不同文化的判断和理解。本文对此进行了分析和探讨。
- 邵东芹谢华琳
- 关键词:文化语境翻译
- 基于批判性思维能力培养的英语精读教学被引量:1
- 2012年
- 批判性思维能力培养已经成为英语专业人才培养的目标之一;英语精读课作为一门综合英语技能课,其主要目的除了在于培养和提高学生综合运用英语的能力、阅读理解和分析鉴赏能力外,还应包括培养学生独立思考和批判评价的能力。本文分析了在精读教学中培养学生批判性思维能力的必要性,并结合教学案例探讨了在英语精读课堂教学中培养学生批判性思维能力的途径。
- 邵东芹
- 关键词:批判性思维英语精读
- 使用阅读档案培养英语专业学生阅读自主性的实证研究
- 随着语言教学和学习理论的发展,对语言研究的关注也开始从教师转向学习者,从语言教学转向语言学习。学生对于学习成功所起到的至关重要的作用也得到了社会的普遍认可。因此,如何帮助学生成为更加独立、自主、有效的学习者成为国内外语言...
- 邵东芹
- 关键词:学习者自主阅读自主性学习档案阅读档案
- 文献传递
- 关于文学翻译中的创造性叛逆
- 2009年
- 文学翻译是一种富有创造性的劳动,是一种以原作为基础的再创作,创造性叛逆是文学翻译中不可避免的重要特征之一。本文从创造性翻译的概念,产生的原因及其影响等方面说明了创造性叛逆在文学翻译中存在的重要意义,同时也指出了其局限性。
- 吴仙仙邵东芹
- 关键词:文学翻译创造性叛逆
- 幽默的语用分析被引量:1
- 2007年
- 何文忠先生在他的《论话语交际中的幽默原则》一文中提到:"鉴于幽默原则在言语交际中的作用,它理应被归入到人际修辞的框架中,作为一条重要的语用原则进入到语用学的范畴中。"本文便试图从语用学角度运用指示语﹑语言的间接性﹑会话含义理论和关联理论去分析幽默,从而指出幽默的产生和理解都与语用有着密切的联系。
- 邵东芹徐东伟
- 关键词:幽默指示语会话含义理论