吴仙仙
- 作品数:6 被引量:1H指数:1
- 供职机构:泰山学院外国语学院更多>>
- 相关领域:文化科学文学语言文字自动化与计算机技术更多>>
- 英语专业英美文学课程中人文素质的渗透
- 2014年
- 既要重视学生专业知识和专业技能的培养,又要努力培养其人文素质是当前我国高等教育所面临的一个重要问题。英美文学课程可以增强学生文化意识、批判思考能力和思想道德素质的重要途径,提高大学生的人文素质。因此,教师应该通过多种途径,在英美文学课上实现人文素质的渗透。
- 吴仙仙
- 关键词:人文素质英美文学教学文化意识批判性思维
- 英语专业精读教学中的宏观分析研究——拉波夫语篇分析模式应用被引量:1
- 2011年
- 宏观教学在英语专业精读课中有重要意义,本文从语篇教学的角度,以Wisdom of Bear Wood一文为例,采用拉波夫的语篇分析模式的叙事结构,指出了宏观把握篇章对英语专业精读课的指导意义。
- 吴仙仙
- 关键词:精读教学语篇分析模式
- 时代的变迁,时序的颠倒——评《献给艾米莉的玫瑰》的叙事时间特征
- 2009年
- 威廉·福克纳是美国南方文学的代表作家.他注重探索小说创作形式和艺术手法,在创作的叙事手法上有独到之处。本文以其短篇小说《献给艾米丽的玫瑰》为范本,从叙事学的角度,着重分析这篇小说在叙事时间上的特征,以及这一特征对于表现小说主题的特殊意义,并由此来探讨该小说的思想内涵和艺术价值。
- 吴仙仙
- 关键词:时序颠倒
- 基于语音合成技术的可视语音教学系统
- 2010年
- 语音合成技术是人机智能交互的关键技术,本文描述了一种利用语音合成技术产生实时语音及其口形变化的英语语音辅助教学软件。该软件系统可以使语音教学更加生动形象,增强学习交互性,灵活性,提高学生参与学习的主动性和积极性,使学生更加容易和牢固地掌握语音知识。
- 张岩吴仙仙
- 关键词:英语语音教学语音合成可视语音
- 关于文学翻译中的创造性叛逆
- 2009年
- 文学翻译是一种富有创造性的劳动,是一种以原作为基础的再创作,创造性叛逆是文学翻译中不可避免的重要特征之一。本文从创造性翻译的概念,产生的原因及其影响等方面说明了创造性叛逆在文学翻译中存在的重要意义,同时也指出了其局限性。
- 吴仙仙邵东芹
- 关键词:文学翻译创造性叛逆