您的位置: 专家智库 > >

陈罗霞

作品数:2 被引量:9H指数:1
供职机构:湖南大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇译者
  • 2篇自动化
  • 2篇自动化加工
  • 2篇翻译
  • 2篇翻译认知
  • 1篇心理
  • 1篇心理机制
  • 1篇记忆

机构

  • 2篇湖南大学

作者

  • 2篇陈罗霞
  • 1篇王湘玲

传媒

  • 1篇湖南大学学报...

年份

  • 2篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
翻译认知过程视角下译者控制加工与自动化加工研究
自二十世纪八十年代以来,翻译认知过程研究成为翻译研究的重点,研究者以译者为中心,借用认知心理学理论分析译者翻译行为,研究译者大脑活动的规律,取得了丰富成果。其中,在译者的信息加工方式上,学者们利用自上而下加工与自下而上加...
陈罗霞
关键词:翻译认知自动化加工心理机制
文献传递
翻译认知过程视角下译者控制加工与自动化加工研究被引量:9
2013年
基于对认知信息加工理论和翻译认知过程的研究成果,探讨翻译过程中译者控制加工与自动化加工的内涵,构建以记忆系统为核心的译者控制加工与自动化加工模型。研究表明,译者控制加工是译者确定问题及解决问题的过程,译者自动化加工是译者快速理解表达的过程。后者主要加工译者的常用词汇及句型,为长难句及语篇的控制加工提供可能。译者加工模型研究显示,自动化加工是控制加工的基础,控制加工可修正和弥补自动化加工的缺漏。两者并行互补,均强调长时记忆与工作记忆的互动。如何培养学生译者将其控制加工能力更有效地转化为自然娴熟的自动化加工能力应是翻译教学的方向。
王湘玲陈罗霞
关键词:记忆
共1页<1>
聚类工具0