您的位置: 专家智库 > >

黎珍

作品数:11 被引量:9H指数:2
供职机构:江西理工大学外语外贸学院更多>>
相关领域:语言文字医药卫生文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 8篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇医药卫生
  • 1篇经济管理
  • 1篇文化科学
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 5篇英语
  • 3篇翻译
  • 2篇英语听说
  • 2篇英语听说课
  • 2篇语境
  • 2篇说课
  • 2篇听说
  • 2篇听说课
  • 2篇教学
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语听说
  • 1篇大学英语听说...
  • 1篇叙述式
  • 1篇训练法
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语学习
  • 1篇英语阅读
  • 1篇英语阅读教学
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇翻译

机构

  • 8篇江西理工大学

作者

  • 8篇黎珍
  • 4篇梁洁
  • 1篇陈二春
  • 1篇黄秋文
  • 1篇曾繁健
  • 1篇陈斯妮
  • 1篇钟地红
  • 1篇李贵芳

传媒

  • 2篇黑龙江科技信...
  • 2篇赣南医学院学...
  • 1篇商场现代化
  • 1篇信阳农业高等...
  • 1篇内蒙古农业大...
  • 1篇科技信息

年份

  • 3篇2011
  • 2篇2008
  • 1篇2007
  • 2篇2006
11 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
浅析跨文化交际语境中的言语交际语用失误被引量:1
2011年
结合一些语用失误的实例,分析了跨文化交际语境中的言语交际语用失误。
梁洁黎珍钟地红
关键词:英语学习跨文化交际语用失误
英语词汇复现记忆法的中国思维定式及其成因被引量:1
2011年
通过对汉语和英语在词汇复现关系方面的相似性分析比较,通过对中国英语考试词汇模式的量化分析,基于二者之间的相似性简化和加速了二语的习得理论,文章简要剖析了英语词汇复现记忆法的中国思维定式体现及其成因。
曾繁健黎珍
关键词:英语词汇中国英语考试模式
再论英语听说课改革
2008年
听说教学的质量直接影响着学生对语言知识的接收程度,基本技能训练的成效以及英语的实际交流水平。在输入和输出假说理论指导下,本文提出了将口译基本技能训练法应用于应用听说课的教学方法,以期能最大限度地提高英语听说课的效率,加强学生听说能力。
梁洁黎珍
关键词:听说课
浅谈中英指别语的语用翻译对比被引量:1
2011年
汉、英两种语言在指别运用上存在着差异,为了让译入语读者易于理解,翻译中有时要进行指别转换。本文从语用翻译角度简单对比分析中英各种指别的异同。
陈斯妮黎珍
关键词:语境语用翻译
当前高校英语阅读教学存在的问题及其对策分析被引量:3
2006年
陈二春黎珍
关键词:语言输入教学英语高校外语
评价理论对叙述式广告语篇翻译的启示——叙述式广告语篇翻译的个案研究被引量:3
2008年
本文从Martin和Rose的评价理论的角度对叙述式广告语篇翻译做了分析,发现英语叙述式广告语篇的汉语翻译的级差手段多于原文。
黄秋文黎珍
关键词:语篇翻译
完善大学英语听说课的教学研究
2007年
梁洁黎珍李贵芳
关键词:大学英语教学研究说课自主学习能力教学要求教学目标
从例证看翻译的技巧
2006年
翻译是一门遗憾的艺术,但还是有众多的译者“明知其不可为而为之”。本文通过具体的实例对翻译的技巧加以归纳、总结,并阐述了译员译前的准备以及翻译中应该遵循的程序。以期对翻译的学科建设起到推进作用。
梁洁黎珍
关键词:翻译技巧翻译程序
共1页<1>
聚类工具0