您的位置: 专家智库 > >

李建梅

作品数:32 被引量:47H指数:5
供职机构:四川大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
相关领域:语言文字文学理学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 17篇期刊文章
  • 13篇专利
  • 1篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 12篇语言文字
  • 7篇文学
  • 5篇理学
  • 1篇经济管理
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇化学工程
  • 1篇轻工技术与工...

主题

  • 8篇木糖
  • 8篇翻译
  • 7篇文学
  • 6篇翻译文学
  • 5篇共沉淀
  • 5篇催化
  • 5篇催化活性
  • 4篇译者
  • 4篇玉米秸
  • 4篇玉米秸秆
  • 4篇乳酸
  • 4篇羟基乙酸
  • 4篇秸秆
  • 3篇英语
  • 3篇英语听力
  • 3篇收率
  • 3篇听力
  • 3篇葡萄糖
  • 3篇羟基丙酮
  • 3篇丙酮

机构

  • 18篇四川大学
  • 16篇西南财经大学

作者

  • 32篇李建梅
  • 13篇胡常伟
  • 11篇许曙光
  • 2篇祝良芳
  • 2篇何婷
  • 2篇罗列
  • 2篇胡立斌

传媒

  • 2篇求索
  • 2篇北京第二外国...
  • 2篇西南交通大学...
  • 1篇文艺争鸣
  • 1篇成人教育
  • 1篇河北学刊
  • 1篇东岳论丛
  • 1篇中国比较文学
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇外语研究
  • 1篇成都理工大学...
  • 1篇外国语言文学
  • 1篇西安外国语大...
  • 1篇东方翻译

年份

  • 5篇2023
  • 2篇2022
  • 2篇2021
  • 2篇2019
  • 4篇2015
  • 3篇2014
  • 2篇2013
  • 2篇2012
  • 3篇2010
  • 1篇2009
  • 2篇2007
  • 4篇2004
32 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
文化资本与晚清至五四域外文学书写语符的变迁被引量:1
2010年
晚清至五四时期,域外文学的书写语符从传统向现代转变,文言走向衰亡,白话取得正统地位。本文采用布尔迪厄的文化资本理论,将晚清到五四域外文学的书写视为一种文化生产,其文化资本的三种形态是具体状态的书写者、体制状态的教育制度和客观状态的域外文学文本。具体状态的书写者由现代语符书写者替代了传统士人,体制状态的现代学堂制度替代了科举制度,这种状态决定了外域文学文本语言的转换。
李建梅
关键词:文化资本理论
后尼采哲学与翻译研究
翻译研究的发展先后经历了传统语文学、现代语言学以及文化研究等阶段,在这一变迁背后则是社会哲学思潮的重大转型。美国翻译理论家阿罗约教授从后尼采哲学思想出发,以本质主义和反本质主义视角透视现当代翻译理论的实质与内涵,对译者的...
李建梅
关键词:译者翻译教学
文献传递
信息论与英语听力训练——系统的听写策略对提高听力的有效性实证研究被引量:7
2004年
听写训练是一种传统的教学手段 ,但在目前的听力教学中却没有得到足够的重视。听写训练能够培养听音主体的自主学习能力 ,在具体操作上具有灵活性与自主性 ,因而可以帮助他们有针对性地控制听力过程中的信息传输负载量 ,有目的、有步骤地拓宽信道容量 ,提高解码和编码能力。采用实证研究的方法 ,利用信息论的成果 ,改进听写策略可以有效提高英语听力。
罗列李建梅
关键词:听写训练信息加工听写策略听力训练
一种由赤藓糖醇、甘露醇、山梨醇催化转化制备羟基乙酸的方法
一种由赤藓糖醇、甘露醇、山梨醇催化转化制备羟基乙酸的方法。首先以共沉淀的方法制备Cu/AC催化剂,用于后续催化反应。以赤藓糖醇、甘露醇、山梨醇为原料,水作为反应溶剂,Cu/AC为催化剂,在氧气气氛下于高压釜反应器中反应制...
李建梅杨若枫许曙光周翠清胡常伟
一种由木糖、葡萄糖、木聚糖、微晶纤维素及玉米秸秆催化转化制备D-构型过量的乳酸的方法
一种采用化学催化法由木糖、葡萄糖、木聚糖、微晶纤维素和玉米秸秆等为原料制备D‑构型过量的乳酸的方法,其中水作为反应溶剂,YCl<Sub>3</Sub>·6H<Sub>2</Sub>O为催化剂,在氮气气氛下于高压釜反应器(...
胡常伟许曙光李建梅吴益肖园
文献传递
转译现象与中国翻译文学的现代转型——以《小说月报》(1921-1931)为例被引量:8
2012年
在现代翻译文学的发展中,《小说月报》(1921-1931)刊载的翻译文学起着举足轻重的作用,而转译作品就占了相当大的比例。于是,其特点及成因成为本文关注的焦点。本文描述了《小说月报》中鲁迅、周作人、沈雁冰和郑振铎等主要译者的转译情况,认为从翻译政策来看,启蒙救亡和改造国民性等社会思潮是转译现象产生的根本原因。但是译者标注转译信息,说明与清末民初时期的翻译相比较,译者对转译的接受和容忍程度开始降低,并开始关注翻译文学中的人性主题及艺术表现形式等问题。而就《小说月报》转译作品涉及的中介语言来看,大多都是西方发达国家的语言,从而揭示了西方现代性参与中国现代化进程的一种特殊方式。《小说月报》的转译作品推动了五四时期翻译文学向现代转型的历程。
李建梅
关键词:转译
On Cultural Mentality Approach to Text Analysis---A Study in the English Translation of Chinese Tourist Texts
在振兴中国文化的进程中,新兴的中国旅游业日益受到人们的关注.当今的旅游业不再仅仅是促进经济增长的产业,而且日益成为新的历史时期促进跨文化交流的平台.而中文旅游介绍资料的英译文本作为对外宣传资料的重要组成部分,自然应担负起...
李建梅
关键词:英译文本语篇分析文化思维
文献传递
一种由D-/L-木糖、D-/L-阿拉伯糖、D-/L-核糖催化转化分别制备手性D-/L-甘油酸的方法
一种由D‑/L‑木糖、D‑/L‑阿拉伯糖、D‑/L‑核糖催化转化分别制备手性D‑/L‑甘油酸的方法。首先设计并利用沉积沉淀法制备Ag/Al<Sub>2</Sub>O<Sub>3</Sub>催化剂,以D‑/L‑木糖、D‑/...
李建梅杨若枫秦静莹刘堰城许曙光胡常伟
一种由生产木糖的废渣一步催化制备乙酰丙酸的方法
一种由生产木糖的废渣一步催化制备乙酰丙酸的方法,以木糖渣为原料,水作为反应溶剂,市售三氯化铝为催化剂,氯化钠为添加剂,在氮气气氛下于高压釜反应器中,将木糖渣中的纤维素选择性催化转化一步制备乙酰丙酸。三氯化铝催化剂催化活性...
胡常伟蒋智成李建梅胡立斌罗倚坪祝良芳
文献传递
一种由浒苔及其衍生物-鼠李糖、葡萄糖、木糖催化转化制备羟基丙酮的方法
一种由浒苔及其衍生物‑鼠李糖、葡萄糖、木糖催化转化制备羟基丙酮的方法。首先设计并利用浸渍‑冻干法制备不同载体(γ‑Al<Sub>2</Sub>O<Sub>3</Sub>,MgO,水滑石,TiO<Sub>2</Sub>,Z...
李建梅肖园许曙光胡常伟
共4页<1234>
聚类工具0