2024年11月2日
星期六
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
李基亚
作品数:
2
被引量:33
H指数:1
供职机构:
西北大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
文学
更多>>
合作作者
冯伟年
西北大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
1篇
语言文字
1篇
文学
主题
1篇
阅读性
1篇
文化交际
1篇
戏剧
1篇
戏剧翻译
1篇
跨文化
1篇
跨文化交际
1篇
交际
1篇
二度创造
1篇
翻译
1篇
翻译途径
1篇
表演
1篇
表演性
机构
2篇
西北大学
作者
2篇
李基亚
1篇
冯伟年
传媒
1篇
西北大学学报...
年份
1篇
2004
1篇
2003
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
从跨文化交际的角度探讨戏剧翻译的复杂性和创造性
戏剧是一种运用文学、导演、表演、音乐、美术等艺术手段塑造人物形象,反映社会生活的综合性的舞台艺术。人类生产的发展,都市社会的形成和科学技术的发展,推动着戏剧的发展。可以说,戏剧几乎涉及到文化的所有领域,在剧场短短几个小时...
李基亚
关键词:
戏剧
跨文化交际
二度创造
文献传递
论戏剧翻译的原则和途径
被引量:33
2004年
剧本是戏剧翻译的主体,它既是舞台演出的蓝本,又可作为文学作品单独阅读。但剧本的阅读与上演是两个不同的方面,因此,戏剧翻译只遵循文学翻译一种途径是不现实的,应根据不同目标群而形成多种途径。
李基亚
冯伟年
关键词:
戏剧翻译
翻译途径
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张