张彦
- 作品数:8 被引量:24H指数:3
- 供职机构:浙江树人大学更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 案例教学法在商务英语教学中的应用被引量:1
- 2018年
- 案例教学法是教师按照学生的英语基础,结合教学目标与内容,融入一些经典案例,由此启发学生借助英语知识来解决现实问题的教学方法。随着社会形势的改变,目前更多企业都需要复合型专业人才,因此高校不仅要重视基础知识,还应当将重点放在运用商务英语知识解决现实问题的能力与技巧。案例教学法能够在商务英语教学中增强教学效果,同时还可培养学生思考与归纳等方面的能力,在教学中得到了广泛的应用。
- 张彦安崇霖
- 关键词:案例教学法商务英语
- 商务英语中特殊词浅析被引量:1
- 2004年
- 在学习商务英语的过程中 ,我们经常会对一些比较模糊的词产生误解 ,有时是因为一些词在商务英语中有着不同于其他场合的含义 ,也有时是因为我们缺乏一些商务英语的背景知识。本文所讲的特殊词是指在商务英语的学习中比较常用 ,但又在字典中查不到的词 ;有些词尽管在字典中可以查到 ,但涉及到的西方文化典故与时事背景却非字典所能表达 ,本文尝试对此作了一些初步的阐释。同时有些诸如future这类的词在普通场合和商务背景下分别意为“未来”和“期货” ,两者之间有着密切的关联 ,对此类的词 ,本文以更多的例子从词源特征方面进行了追溯和分析。
- 朱白云张彦李颖
- 关键词:商务英语误解词源
- 翻译的阐释视域能否优化?——也从《锦瑟》的英译谈起被引量:7
- 2005年
- 本文运用马克思主义辩证法结合西方阐释学理论 ,分析《锦瑟》一诗的不同阐释和不同英译现象 ,认为翻译的过程是一种与原文可比的再现过程 ,它与阅读过程中的阐释不同。在全球化的语境中 ,因为原文和译文的读者是处在信息化融合的新语境中 ,这与此前的译文与原文相对隔绝的历史语境不同 ,译文的可接受性在于它与原文的可比性 ,因此 ,译文可否从可比性追求阐释视域的优化 ?
- 廖昌胤陈白颖张彦
- 关键词:《锦瑟》阐释学视域翻译过程
- 中、英称谓语差异探微被引量:1
- 2003年
- 称谓语是一种具有浓厚民族文化色彩的语言现象 ,它和民族文化互相渗透、互相作用 ,显示了一个民族特有的民族心理和思维方式。通过对中、英称谓语差异的剖析 ,从高低语境的角度探讨了中国与西方不同的思维方式。
- 张彦杨曼娜
- 关键词:称谓语思维方式高语境低语境
- 跨境电商平台下对大学生创新创业模式研究被引量:4
- 2020年
- 经济全球化的背景下,在互联网的带动下,电子商务行业快速地发展.虽然我国电子商务起步较晚,但我国网络购买的人数多,市场发展有着广阔的前景.我国与周边国家之间跨境电商的发展速度也很快.在当前国家鼓励大学生创新创业的背景下,大学生如何借助互联网平台进行跨境电子商务的创新创业成为值得研究的课题.由此,我们需要分析跨境电商平台的发展与现状,分析跨境平台下大学生创新创业的优势,分析大学生在跨境电子商务创新创业中遇到的挑战,从而提出对策去帮助大学生成功走上创新创业的道路.
- 李翔沈方莉张彦
- 关键词:大学生创新创业
- 《红楼梦》中的称谓与中国传统称谓文化被引量:7
- 2005年
- 人类的称谓是在社会中使用的,我们从交际双方所使用的称谓可以看出参与语言交际双方的身份和地位。通过研究和分析《红楼梦》的贾府中数百人物的错综复杂的关系和其交际中使用的称谓,论述其反映的中国古代上层社会称谓的特征和文化内涵,可以看出《红楼梦》的家族网正是一个封建国家的缩影,整个封建国家就是一个扩大了的父权统治的"大观园"。封建社会创造出一整套世界上最复杂、分化最琐碎的称谓,来规定和强化复杂的亲缘关系,正是为了维护建于其上的封建统治。
- 张彦
- 关键词:《红楼梦》称谓亲属关系传统文化古代小说文学研究
- 中国不同时期称谓特征比较研究被引量:1
- 2004年
- 称谓是一个民族文化心理和价值观念变化的自然反映。中国的称谓非常严密和复杂,在不同时期具有不同的特征。中国古代称谓的主要特征显示与个人的身份与等级地位有密切的关系。随着社会的进步和科学文化的发展。称谓也趋同向的变化,剔除了传统文化中与时代潮流不相适应的东西,博采西方的优秀文化,更具民族亲情感和生命力。
- 张彦张梦井
- 关键词:称谓个人身份社会地位民族文化
- 高职英语听说课程的课堂教学组织被引量:2
- 2003年
- 外语学习是一种技能的培养和锻炼。而外语教学不论处于哪个阶段及层次 ,最终目的都是为了让学生能在对外沟通和交流中掌握和运用一项最基本的工具 ,从容面对人才的竞争和挑战。高职英语教学 ,尤其是听说课程教学中 ,更应注重知识的实践性 ,以学生语言实际运用能力的培养为课堂教学的根本目标。
- 张彦
- 关键词:高等职业教育英语听说课程课堂教学教学组织