您的位置: 专家智库 > >

崔莹

作品数:8 被引量:6H指数:1
供职机构:天津理工大学更多>>
发文基金:天津市哲学社会科学研究规划项目更多>>
相关领域:语言文字金属学及工艺生物学电气工程更多>>

文献类型

  • 5篇学位论文
  • 2篇期刊文章
  • 1篇专利

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇生物学
  • 1篇金属学及工艺
  • 1篇电气工程

主题

  • 4篇翻译
  • 2篇女性主义翻译
  • 1篇地理
  • 1篇地理学
  • 1篇电池
  • 1篇氧化物
  • 1篇译者
  • 1篇印迹
  • 1篇映射
  • 1篇映射关系
  • 1篇整体论
  • 1篇人文
  • 1篇人文地理
  • 1篇三氯
  • 1篇三氯硅烷
  • 1篇生态女性
  • 1篇生态女性主义
  • 1篇生态视域
  • 1篇视域
  • 1篇数控

机构

  • 8篇天津理工大学

作者

  • 8篇崔莹
  • 1篇谢秀荣
  • 1篇张嘉琪
  • 1篇许建忠
  • 1篇黄卫洪
  • 1篇郑嗣华
  • 1篇黄积涛

传媒

  • 1篇外语与翻译
  • 1篇海外英语

年份

  • 1篇2020
  • 2篇2012
  • 3篇2011
  • 2篇2008
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
葡萄球菌辅助组装的大孔硅分子筛及制备方法
一种葡萄球菌辅助组装大孔硅分子筛及制备方法。本发明以葡萄球菌为模板,将其包封在由二甲基二氯硅烷和甲基三氯硅烷水解所形成的硅树脂中,经加热和焙烧,分解模板,形成了结构中含有大量与葡萄球菌形状互补空穴的大孔硅分子筛。该材料具...
黄积涛崔莹张嘉琪郑嗣华黄卫洪谢秀荣
文献传递
以细菌印迹介孔硅分子筛铸造聚合物微米材料
本文以细菌为模板,以硅树脂凝胶/介孔硅分子筛为外范,在微米和亚微米的水平上铸造成型了聚α-甲基丙烯酸的微生物模拟物。此类塑料微生物尺寸均一,形状与微生物相同(或相似)。微铸造成型过程包含如下四个步骤: 第一,将...
崔莹
关键词:微米材料
文献传递
翻译地理学视域下的城市形象翻译被引量:4
2011年
城市是人们社会、经济、文化活动的中心,而城市形象的翻译在对外交流中起着举足轻重的作用。文章中用翻译地理学原理研究城市形象的翻译,从自然地理和人文地理角度分析翻译内容,剖析人地关系下的翻译原则,旨在更好的指导城市形象翻译,推动和促进国家和地区间的交流。
崔莹
关键词:人文地理人地关系翻译原则
Understanding of Eco--Feminism Translation from Translation Ecology Perspective
二十世纪后半叶,翻译研究领域实现了一个重大突破,人们认为翻译不仅仅是两种不同文字间的转换,更是两种不同文化信息之间的传递。翻译研究的文化转向,使得翻译研究得以借鉴女性主义思想,扩大其研究领域,重新审视翻译活动的诸多问题。...
崔莹
关键词:关系论整体论多元性
文献传递
基于STEP-NC的数控编程实现方法研究
STEP—NC是国际标准组织在STEP标准的基础上发展起来的,面向数控加工领域的数控接口,被国际组织定义为IS014649,其目的是实现CAD/CAM/CAPP在产品整个生命周期中的信息传递。新型数控标准不同于传统标准,...
崔莹
关键词:数控加工映射关系编程实现
文献传递
翻译生态视域下的生态女性主义翻译解读
二十世纪后半叶,翻译研究领域实现了一个重大突破,人们认为翻译不仅仅是两种不同文字间的转换,更是两种不同文化信息之间的传递。翻译研究的文化转向,使得翻译研究得以借鉴女性主义思想,扩大其研究领域,重新审视翻译活动的诸多问题。...
崔莹
关键词:翻译生态学
文献传递
不作为:译者的另一种适应性选择被引量:1
2011年
君子有所为有所不为,同样,译者也应有所为有所不为。然而,目前在阐述翻译适应选择论时,主要讨论的是译者的“有所为”的一面,而忽略了其“有所不为”的一面。笔者特在此就译者的不作为现象,从翻译适应选择论视角加以阐释,并对翻译适应选择论的未来发展提出建议。
许建忠崔莹
关键词:翻译译者
基于转换反应的多元过渡金属氧/硫化物负极制备及电池性能研究
锂离子电池(LIBs)自商业化以来在便携电子设备、电动汽车、储能电站等领域得到广泛应用,成为20世纪最伟大的发明之一。近年来由于电动汽车、储能电站等领域的快速发展,对LIBs的性能提出了更高的要求。新一代电池应具备更高的...
崔莹
关键词:锂离子电池钠离子电池稳定性分析
文献传递
共1页<1>
聚类工具0