您的位置: 专家智库 > >

吴非

作品数:11 被引量:25H指数:3
供职机构:哈尔滨理工大学更多>>
发文基金:黑龙江省教育科学规划课题黑龙江省哲学社会科学研究规划中央级公益性科研院所基本科研业务费专项更多>>
相关领域:语言文字文化科学艺术经济管理更多>>

文献类型

  • 7篇期刊文章
  • 3篇专利
  • 1篇会议论文

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇文化科学
  • 1篇艺术

主题

  • 5篇英语
  • 4篇翻译
  • 3篇文化
  • 2篇单词
  • 2篇语言
  • 2篇社会
  • 2篇翻译过程
  • 1篇大学英语
  • 1篇心理
  • 1篇心理趋向
  • 1篇信息处理
  • 1篇信息技术
  • 1篇信息技术素养
  • 1篇学生信息
  • 1篇译者
  • 1篇英语单词
  • 1篇英语互动
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业学生
  • 1篇影视

机构

  • 11篇哈尔滨理工大...
  • 1篇哈尔滨金融学...

作者

  • 11篇吴非
  • 4篇张文英
  • 1篇刘璇

传媒

  • 1篇中外企业文化
  • 1篇外语学刊
  • 1篇教育探索
  • 1篇边疆经济与文...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇当代教研论丛
  • 1篇区域治理

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2021
  • 2篇2019
  • 2篇2016
  • 3篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2012
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
从互文性看翻译过程中译者的社会心理趋向被引量:2
2016年
翻译是一种互文性的跨文化交流,不仅是互文性视角下文本信息的再现过程,而且是一种社会活动,与译者的社会心理活动联系密切。自翻译研究与互文性理论结合以来,翻译研究的互文性打破传统翻译研究的封闭模式,视角再次转移到翻译多重主体之一的译者身上。本文从互文性理论和翻译心理学视角研究并揭示译者在翻译过程中的社会心理趋向,分析影响译者社会心理变化的因素以及译者的心理活动对翻译过程和翻译结果的影响。
吴非张文英
关键词:互文性翻译心理学
英语专业学生“中华文化失语现象”研究被引量:1
2021年
"一带一路"发展理念的提出和实施为我国国际贸易的发展、为中国企业"走出去",提供了新的契机。虽然国际贸易公司的发展对高素质应用型英语专业人才的需求越来越大,但高校英语专业学生出现的中华文化失语现象,对中华传统文化的弘扬和传承造成了非常不利的影响。之所以出现这样的问题,主要是因为高校学生在认知和学习母语文化时普遍存在着学习热情不高、文化知识储备不足等问题。所以,加强学生中华母语文化教育工作的力度,才能在有效提升学生中国母语文化完整性的前提下,将母语文化融入到英语课堂教学中,才能达到引导和帮助学生形成正确跨文化交际观的目的,为学生的学习和成长奠定坚实的基础。
吴非
关键词:英语专业学生
一种大学英语单词的演示装置
本实用新型公开了一种大学英语单词的演示装置,它涉及大学英语用具技术领域,框架的底部安装有支撑脚,框架上横向与纵向设置有数个观察窗,卷轴组件安装在框架的左端,卷轴组件上设置有数个弹簧复位式卷轴,数个弹簧复位式卷轴上均绕接有...
吴非
文献传递
便携式英语互动学习装置
便携式英语互动学习装置,它的组成包括箱体和箱体盖,所述箱体上安装有拉手,所述箱体内部安装有泡沫支撑板,所述泡沫支撑板上分别设置有书写板槽、笔槽、收纳槽、麦克风槽和扬声器槽,分别用来安装和放置书写板、书写笔、学习资料、麦克...
吴非刘璇
文献传递
一种气动式英语四线格划线装置
本实用新型公开了一种气动式英语四线三格画线装置,涉及英语用具技术领域,升降筒固定安装在底座上,升降筒内设置升降气缸,升降气缸内安装升降气缸活塞,升降气缸轴与升降气缸活塞连接,升降柱安装在升降筒内,升降柱的顶端固定安装下气...
吴非
文献传递
谈MTI学生信息技术素养的培养被引量:5
2014年
要培养MTI专业学生的信息技术素养,高校必须树立起把翻译技术和翻译教学融为一体及以学生为中心的教学理念,必须重视运用信息化手段以培养学生的翻译能力,必须注意提高翻译教师的信息技术素养和信息技术教学能力,也必须重视开展校企合作以使学生能从中学习和掌握翻译技术。
张文英吴非
关键词:信息技术素养
影视作品中文化与社会因素在翻译中的投射研究
2019年
影视作品是一种直接有效地了解社会和文化的途径。它不仅起到丰富大众文化生活的作用,还促进不同文化之间的交流。近年来,我国与其他国家的文化交流发展迅速,不仅引进大量英美流行影视作品,还对外展示了更多国内的优秀剧集。这些作品往往体现着文化与社会在语言翻译中的投射,处理好这些才能准确地进行文化交流。
王卓张春烨吴非
关键词:影视作品语言翻译
生态语言学背景下高校英语语言学教学困境与措施被引量:5
2019年
现阶段我国要求各方面发展都做到适应生态环境的发展,语言教学的发展也不例外。为了提高高校英语教学的质量,解决在传统教学过程中出现的问题,我国提出了生态语言学这样新的教学环境。本文考虑到目前高校英语的教学方法以及教学所处的环境等问题,并对此问题用专门的理论进行分析,希望借此找到新的教学办法帮助学生学习。
吴非
关键词:生态语言学教学困境
科技翻译过程中视觉非语言符号的信息处理
从认知学与符号学的角度来说科技类文本翻译过程中语言以及视觉非语言符号元素都发挥着传递信息的作用。文本是符号载体,是既包含语言符号又包含视觉非语言符号的交际单位。我们对文本意义和功能的理解不能仅仅停留在语言符号层面,还要包...
张文英吴非
关键词:科技翻译信息处理认知学
文献传递
多元文化视角下黑龙江旅游外宣策略探析
2023年
近几年来,我国旅游产业呈现出“井喷式”的发展态势,黑龙江省作为我国的资源大省,正在积极探索如何利用好自身发展优势,在同质化竞争中实现市场突围。2022年北京冬奥会的召开为黑龙江旅游事业提供了空前的发展契机,要抓住这一机遇,向世界呈现黑龙江省冰雪旅游文化,吸引更多国际游客走入黑龙江。本文深入探析黑龙江省旅游文化对外宣传所存在的问题,基于多元文化视角探索行之有效的对外宣传策略,旨在促进黑龙江省旅游业健康、可持续发展,推动“龙江文化,国际表达”,为龙江旅游产业的宣传与传播提供思路。
吴非
关键词:多元文化
共2页<12>
聚类工具0