您的位置: 专家智库 > >

刘国忠

作品数:9 被引量:42H指数:4
供职机构:黄山学院外国语学院外语系更多>>
发文基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目教育部人文社会科学研究基金教育部“新世纪优秀人才支持计划”更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 9篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 2篇文学

主题

  • 4篇翻译
  • 3篇二语写作
  • 2篇教学
  • 1篇夜雨
  • 1篇意境
  • 1篇意美
  • 1篇译史
  • 1篇译文
  • 1篇隐喻
  • 1篇英译
  • 1篇语法
  • 1篇语法教学
  • 1篇月色
  • 1篇散文翻译
  • 1篇素质教育
  • 1篇主义
  • 1篇作业方法
  • 1篇文化交际
  • 1篇文学
  • 1篇文学作品

机构

  • 9篇黄山学院
  • 2篇华中科技大学

作者

  • 9篇刘国忠
  • 2篇方英姿
  • 2篇秦晓晴
  • 1篇胡一宁
  • 1篇童兆升
  • 1篇卢申
  • 1篇陈海容
  • 1篇黄世平

传媒

  • 5篇黄山学院学报
  • 2篇安徽大学学报...
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇外语教学

年份

  • 1篇2011
  • 2篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2005
  • 1篇2003
9 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
散文翻译中“韵味”再现的层次性被引量:2
2009年
散文是一种"韵味"隽永的文学体裁,但英汉语互译中再现原文"韵味"并非易事。依据刘宓庆先生提出的文学作品审美的四个层次,即基本语义层、整体美信息层、技术信息层、社会文化信息层,采取译例分析和译例比较等方法评析朱纯深先生《荷塘月色》译文"Moon light over the Lotus Pond",探究译文是如何在这四个层面上最大限度地再现原文韵味的。
童兆升刘国忠方英姿陈海容
关键词:《荷塘月色》
论建构主义与翻译教学——对翻译教学方法的探索被引量:8
2008年
以建构主义理论为主线,围绕建构主义理论与翻译的本质、翻译教学任务以及翻译课与素质教育之间的内在联系,探讨建构主义理论在翻译教学过程中的具体实施。在对翻译教学方法的探索中得出:以学生为主体的翻译教学模式,顺应了建构主义理论的发展,符合《教学大纲》对翻译人才培养的要求。
刘国忠胡一宁卢申黄世平方英姿
关键词:翻译教学建构主义素质教育
意境与古诗英译——评李商隐《夜雨寄北》的三种译文
2011年
意境是情与景的结晶,是中国古典诗的灵魂。因此译诗如不能传达意境,原诗的美学价值定会大打折扣。通过对李商隐《夜雨寄北》艺术风格的赏析,从审美的视角对翟理思(Giles)、林语堂以及许渊冲三位先生所译的三种译文进行分析比较,得出古诗英译应再现原诗意境、传递美学内涵。
刘国忠
关键词:古诗意美意境
对直接影响二语写作成绩可测变量的探索
2006年
因为二语写作准确性因子分析及单因素方差检验所得结果的一致,所以随着英语水平的提高,语法错误越少,作文成绩就越高。因此,外语教学应高度重视语法教学。
刘国忠
关键词:二语写作语法教学
译史探真——郑振铎:中国近代翻译理论的开拓者之一被引量:7
2005年
郑振铎是我国新文化运动的倡导者,他不仅给读者留下了众多的译作,而且在翻译理论方面做出了可贵的贡献,尤其在关于文学作品的可译性、关于翻译的意义与功能、关于译者的责任、关于“信、达、雅”三字理论以及关于整个近代文学翻译史的评述等翻译理论方面,其建树甚多,有史为证。
刘国忠
关键词:文学作品
二语写作准确性结构效度研究被引量:8
2010年
本研究在分析随机抽取的英语专业四个年级320名学生的240篇限时作文后发现:二语写作的准确性是可测的;准确性测量与年级水平之间有着显著的线性关系,方差分析表明,错误测量因子对年级水平有着很好的区分力,研究结果显示,随着年级水平的提高,各年级所犯错误数呈逐渐递减趋势;准确性测量与写作质量之间没有显著的相关关系。
刘国忠秦晓晴
关键词:二语写作写作质量
隐喻与跨文化交际被引量:15
2003年
本文从隐喻的宽泛概念出发 ,在JohnR .Searle总结的解释隐喻的八项原则的基础上 ,分析英汉隐喻使用中的共性和差异 ,在差异因素的探讨中 ,得出英汉隐喻使用中的跨文化交际障碍主要来源于词汇的内涵意义 ,而其根源始于两种语言的社会历史渊源。共性和差异的探讨对外语教学具有重要的实践指导意义。
刘国忠
关键词:隐喻跨文化交际
两种翻译作业方法的对比实验研究被引量:1
2007年
对60名同一水平受试的10次翻译作业总分进行独立样本t检验,结果显示:课内作业与课外作业在翻译质量上存在显著差异,课外翻译作业质量优于课内作业,课外翻译作业有利于培养学生自主学习的能力,但对低水平学习者似乎没有显著效果。
刘国忠
关键词:课内作业
二语写作准确性因子分析被引量:1
2010年
对二语写作的准确性在多大程度上可被测量,哪几种变量组合解释的方差最大,何种可测变量能直接影响作文成绩几个问题进行研究。使用的语料来自随机抽取的南京大学英语专业四个年级320名学生的240篇限时作文。对二语写作准确性可测变量进行因子分析结果表明:二语写作的准确性是可测的,同时获得了由12个变量组成的三个因子,这些因子累计解释的方差达到了71.359%。
刘国忠秦晓晴
关键词:二语写作
共1页<1>
聚类工具0