程艳芳
- 作品数:6 被引量:2H指数:1
- 供职机构:浙江传媒学院国际文化传播学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学更多>>
- 论奥普拉·温弗瑞秀中“苦难的承受者”身份的构建
- 2016年
- “奥普拉·温弗瑞秀”作为最受欢迎的脱口秀,受到了广泛的认可。它强大的吸引力在于它探求普遍话题的能力。本文试用马丁和怀特的“评价理论”(the APPRASAL system)来分析脱口秀中态度语言是如何构建“苦难的承受者”的身份的。分析表明,情感、判断和鉴赏三个系统的表达是构建这个身份强有力的机制。研究认为,通过探求人类普遍存在的苦难话题,奥普拉实现了对所有人的心灵治疗和救赎,不仅包括“苦难的承受者”(即节目嘉宾),也包括潜在的“苦难的承受者”(即节目观众)。
- 程艳芳
- 关键词:身份构建
- 高校学报行业特色类栏目研究——以“教育部高校哲学社会科学名栏工程”为例被引量:1
- 2018年
- 将高校学报视为一种特殊商品,根据沃纳菲尔特的企业资源理论,高校学报行业特色类栏目为一种有价值、稀缺、难以模仿且替代的异质性资源。行业特色栏目特点鲜明,赋予学报个性和特色,符合高校学报发展的潮流;又能整合所在高校较多学科,获得较多较好稿源,是高校学报特色栏目建设的重要选择。高校学报在进行行业特色类栏目建设时,应加强和主办高校重点学科合作,为学校的双一流建设服务;关注和发表行业最新研究成果;积极参与当地的经济文化建设。
- 舒仕斌程艳芳
- 关键词:高校学报企业资源理论
- 传媒类双播专业的英汉口译教学模式初探被引量:1
- 2008年
- 当前口译教学研究已经不少,但针对传媒类的口译教学模式的研究却不是很多,因此根据传媒类的专业特点及就业趋势,建构一套口译教学模式对传媒双播专业的口译教学有一定的现实意义。这套口译教学模式不应该以口译职业要求为标准,而应以专业需求为标准。因此,双播专业口译教学模式由理解、背景知识及语言技能组成。
- 赵凌何其亮陈欣程艳芳
- 关键词:口译教学模式背景知识
- 浅议汉语会话中的格莱斯会话合作原则
- 2006年
- 格莱斯会话合作原则被广泛地用于英语话语分析。为了验证汉语会话是否遵循这个原则,本文找出一些汉语的会话语料进行了分析和证明。结果表明,会话合作原则既可以用于汉语的会话分析,又有文化差异的特点。在跨文化交际中要注意语言和语用的差异,才能正确地推导出会话含义。
- 程艳芳
- 关键词:会话合作原则会话含义会话分析跨文化交际
- 跨文化交际中的不礼貌
- 2016年
- 以往研究同一语言环境下不礼貌的学者大都一致认为,没有言语行为本身是不礼貌的,不礼貌的产生取决于说话时的语境,或者取决于影响言语理解的情境。然而,在交际者使用的交际媒介不是他们的母语,而是其他某种语言的时候,情况可能就不一样了。本文指出,对非本族语者来说,由于他们往往首先分析话语的语义,在意义加工时倾向于依赖自己母语中的既往经验,这对礼貌不/礼貌的产生和理解有着重要的影响。因此,有些礼貌/不礼貌表达的含意或是流失了,或是凭空生出了礼貌/不礼貌的评价功能。如果仅考虑命题意义,交际者有时会对不礼貌无意识,因为这个时候不礼貌的表达是含蓄的,或者是通过副语言的方式来表达的。
- 程艳芳
- 关键词:全球通用语