牟磊
- 作品数:8 被引量:21H指数:3
- 供职机构:成都大学更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字经济管理文学更多>>
- 成都翻译产业发展现状分析被引量:3
- 2011年
- 我国翻译产业经过二十多年的开拓,已经发展成为现代服务业的一个重要组成部分。在对成都翻译产业现状进行调研、分析的基础上,提出在成都市建设世界现代田园城市和全球翻译产业快速发展的形势下,应该加强发展以人才密集型和高端服务业为主要特征的翻译产业。
- 汪令江牟磊邱果杨蓓杜洁任蓉
- 关键词:翻译产业本地化
- 城市型大学“准职业化”英语专业人才培养模式创新初探——以成都大学为例被引量:7
- 2008年
- 围绕成都"世界软件名城"的发展目标和城市型大学高素质应用型人才培养目标定位,创新"准职业化"人才培养理念和路径,将工作重心从就业能力转变到职业发展能力上来,聚焦于每一位学生的学业成就与终身发展,以一种系统动态的观念引领学校打破各种既有的边界,整合优质和潜在的资源,通过搭建校企合作平台,引入市场化链条,有效贯通大学生专业实训与职业发展的一体化路径,切实培养出一批能够满足区域经济社会发展前沿需求的应用型产业化先锋人才。
- 杜洁牟磊李维田园周红
- 关键词:校企合作专业实训
- 网络环境下计算机辅助翻译人才校企合作培养模式初探——城市型大学高素质产业化外语专业人才培养被引量:5
- 2009年
- 在以知识创新和网络链通为主要特征的21世纪,城市型大学一线教学单位亟待厘清自身的组织使命与办学目标,找准高素质应用型人才培养的专业性内涵与市场契合点。通过紧密结合区域经济社会发展的前沿需求,以"产业化"为人才培养的市场目标,引入现代企业市场化运作链条,贯通学生专业实训与职业发展的一体化路径,构建以"学"为核心的产学研校企合作培养平台,在教育创新的过程中彰显城市型大学高素质应用型人才培养的本位职能,切实提升学生的职场核心竞争力。
- 杜洁牟磊
- 关键词:校企合作网络环境
- 中国古典小说《三国演义》对泰国的影响
- 2017年
- 中国古典小说中,《三国演义》(泰国名Samkok)在海外流传最广。泰国的首版Samkok是200多年前泰国的著名诗人Chaophraya Phrakhlang和他的团队共同翻译的,从那以后,为了满足读者的不同需求,《三国演义》在泰国出现了各种版本的翻译及重新改写的故事。在中国,《三国演义》被普遍认为是教育人民忠诚的故事,同时由于书里大量的战争策略故事,后人对战争中的智慧推崇备至,这一推崇也延伸至商界,政界及日常生活中。在泰国,《三国演义》在不同领域不同人群中流传甚广,本文介绍了该书在泰国的影响及相关的故事,并通过访问和问卷调查的形式分析了该书对当代泰国的影响。
- 牟磊刘维一
- 关键词:中国古典小说三国演义
- 成都市翻译产业发展战略分析被引量:5
- 2011年
- 利用成都市翻译产业的调查资料,采用SWOT分析方法,对成都市翻译产业面临的机遇与挑战、优势与劣势进行了分析,并提出成都市翻译产业目前处于"机遇—优势"的战略区间,建议采用复合型的SO战略和积极应对措施,以满足成都市建设世界现代田园城市和全球翻译产业快速发展的要求,同时,快速发展以人才密集型和高端服务业为主要特征的翻译产业.
- 安鸿邱果汪令江严彦牟磊杨蓓
- 关键词:翻译
- 成都翻译产业发展定位与对策建议被引量:2
- 2011年
- 通过对成都翻译产业深入广泛的调查研究,在对成都翻译产业现状及发展趋势进行分析的基础上,分析提出成都翻译产业的发展定位,并进一步提出为满足成都市建设世界现代田园城市和全球翻译产业快速发展的要求,快速发展以人才密集型和高端服务业为主要特征的翻译产业的对策建议。
- 邱果汪令江安鸿牟磊严彦杨蓓
- 2010年成都市地震重灾区初中英语新课标实施现状调查与建议被引量:1
- 2011年
- 为进一步推进灾区初中英语教学,2010年"星巴克园丁"成都市地震重灾区初中英语教师培训项目组对各灾区的师资配备、资源配置以及新课改的实施情况进行了调查,文章在总结调查结果的基础上,分析了灾区新课改对课堂教学的促进和加重学困生比例的问题,并就此在提高师资、关注学困生及新理念和具体教学结合三方面提出了对策和建议。
- 黄曦牟磊
- 关键词:初中英语教学