您的位置: 专家智库 > >

潘冰冰

作品数:8 被引量:8H指数:2
供职机构:桂林旅游学院外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学经济管理更多>>

文献类型

  • 8篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇文化科学

主题

  • 7篇英语
  • 4篇教学
  • 3篇翻译
  • 2篇调查问卷
  • 2篇调查问卷分析
  • 2篇英语专业
  • 2篇实践教学
  • 2篇问卷
  • 2篇问卷分析
  • 2篇校本
  • 2篇校本教材
  • 2篇旅游英语
  • 2篇旅游英语专业
  • 2篇高职
  • 2篇高职旅游
  • 2篇高职旅游英语
  • 2篇高职旅游英语...
  • 2篇本教
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学

机构

  • 6篇西藏大学
  • 2篇桂林旅游学院

作者

  • 8篇潘冰冰
  • 1篇伍金加参
  • 1篇罗爱军
  • 1篇陈华杰
  • 1篇南小民
  • 1篇扎西云丹
  • 1篇谭益兰

传媒

  • 2篇西藏大学学报...
  • 2篇西藏科技
  • 1篇海外英语
  • 1篇广西教育
  • 1篇铜仁职业技术...
  • 1篇民族翻译

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 2篇2004
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
浅析美国语言中的称呼方式
2004年
学习英语 ,在学习语言的同时 ,掌握其称呼的规则也是十分重要的。对不同年龄、不同身份的人在不同的场合应采用适当的称呼。
潘冰冰
关键词:英语学习称呼方式语言环境
高职旅游英语专业实践教学校本教材研究与开发
2016年
现阶段高职旅游英语专业实践教学校本教材大多存在针对性和系统性不强、先进性和实践性不足、立体化程度不高等问题。只有在政府、学校、教师等多方面的配合下,在建构主义与能力本位主义理论的指导下,在明确建设目标、熟知行业要求、了解本校师生情况和地域经济发展特征的前提下,采用理论与实践相结合、知识学习与资格考证相挂钩的设计模式,运用多种资源才能建设出优质的高职旅游英语专业实践教学校本教材。
余意梦婷潘冰冰
关键词:高职旅游英语专业实践教学校本教材
高职旅游英语专业实践教学校本教材开发研究被引量:1
2017年
本文分析高职旅游英语专业实践教学教材开发的现状及存在的问题,阐述开发高职旅游英语专业实践教学校本教材的理论基础和基本原则,提出在明确建设目标、熟知行业要求、了解本校师生情况和地域经济发展特征的前提下,采用理论与实践相结合、知识学习与资格考证相挂钩的设计模式,运用多种资源,开发优质的高职旅游英语专业实践教学校本教材。
余意梦婷潘冰冰
关键词:高职旅游英语专业实践教学校本教材
浅析学生英汉翻译写作中的汉式英语被引量:2
2004年
学生在英汉翻译过程中 ,存在严重的汉式英语现象。本文将探讨该现象的主要表现形式及其产生原因以及如何避免产生这种现象。
潘冰冰
关键词:英译汉汉译英翻译词义
谈英语语法术语汉译名称在语法学习中的应用—基于西藏大学学生英语语法学习的调查问卷分析
2010年
文章通过对英语语法术语汉译名称在不同版本语法书中的提法进行对比,并就其在高中、大学英语语法教学中起到的作用和认同度进行问卷调查。结果表明,在英语语法教学中合理利用汉译名称,可起到深入理解和帮助掌握语法点的辅助作用。
潘冰冰扎西云丹
关键词:语法教学
对西藏大学大学英语教学目前存在问题的探讨
2012年
大学英语面向全体在校大学生,教学面广、教学量大,是西藏大学覆盖面最宽、涉及面最广的基础课程之一,而目前西藏大学大学英语是大班教学模式,不可避免的出现了一些问题,如何克服当前困难、解决问题是值得我们思考的。
陈华杰潘冰冰
关键词:大学英语大班教学
英语新词研究被引量:4
2011年
语言总是随着时代与社会的进步而发展,英语也不例外。文章就英语语言发展变化中最具代表性的三大要素(即词汇、语法和语音)之一的词汇进行专项研究。首先从英语新词的定义和特征入手,进一步分析英语新词出现的原因和其生成方式,最后探讨如何将这些英语新词翻译成汉语。
谭益兰潘冰冰
关键词:英语新词新词翻译
西藏自治区汉藏语文翻译工作的现状与思考——基于西藏翻译工作者和读者的调查问卷分析被引量:1
2009年
西藏自治区自成立起就一直重视汉藏语文翻译工作,40多年来取得了长足的进步。本文通过对西藏翻译工作者和读者的问卷调查分析,定量研究了西藏汉藏翻译工作现状、质量评价及对汉藏翻译实践与理论相互关系的认知情况。调查表明,读者对翻译工作者和翻译作品的质量基本上持肯定的评价,认为汉藏翻译作品在数量和种类上不断增加,为读者提供了更大的选择范围。当前亟需总结和继承汉藏传统翻译思想和理论,加强规范管理,进一步提高翻译质量。
罗爱军南小民潘冰冰伍金加参
关键词:汉藏翻译调查问卷
共1页<1>
聚类工具0