您的位置: 专家智库 > >

彭亚静

作品数:4 被引量:6H指数:2
供职机构:中南大学外国语学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇文学
  • 1篇语言文字

主题

  • 3篇肖洛霍夫
  • 2篇译介
  • 2篇文学
  • 2篇小说
  • 1篇道家
  • 1篇道家智慧
  • 1篇断头台
  • 1篇中国社会
  • 1篇重读
  • 1篇作家
  • 1篇文学评论
  • 1篇良知
  • 1篇古船
  • 1篇比较论
  • 1篇《断头台》
  • 1篇《古船》

机构

  • 3篇中南大学
  • 1篇长沙铁道学院
  • 1篇长沙教育学院

作者

  • 4篇彭亚静
  • 2篇何云波
  • 1篇林涛

传媒

  • 1篇湘潭大学社会...
  • 1篇长沙大学学报
  • 1篇外语与翻译
  • 1篇长沙铁道学院...

年份

  • 1篇2002
  • 2篇2001
  • 1篇2000
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
肖洛霍夫在中国的译介
2001年
肖洛霍夫是在中国最有影响的苏联作家之一。二十世纪三十年代以来,中国大量翻译、介绍肖洛霍夫,其小说在中国读者和作家中具有广泛的影响。而中国对肖洛霍夫的接受.同时也折射出中国社会与文学的变迁,从中可以给我们不少启示。
彭亚静
关键词:肖洛霍夫译介作家小说文学中国社会
良知的限度与选择的两难——重读肖洛霍夫《新垦地》被引量:2
2000年
《新垦地》曾被认为是社会主义现实主义的经典作品 ,但其中又有种种与社会主义现实主义不合拍之处。肖洛霍夫写这部作品的初衷 ,是要歌颂苏联农业集体化运动 ,但他作为一个任何时候都坚守生活的真实的作家 ,又不能不正视这场运动的并不美满的方面 ,这正构成了作家的两难。小说充满了一种对话性 :不同声音间的争辩。而小说的悲剧性的结尾 。
彭亚静何云波
关键词:肖洛霍夫文学评论小说
肖洛霍夫在中国的译介被引量:3
2002年
肖洛霍夫是中国最有影响的苏联作家之一。 2 0世纪 30年代以来 ,中国大量翻译、介绍肖洛霍夫 ,其小说在中国读者和作家中具有广泛的影响。而中国对肖洛霍夫的接受 ,同时也折射出中国社会与文学的变迁 ,从中可以给我们不少启示。
彭亚静何云波
关键词:肖洛霍夫译介
“当代上帝”与道家智慧——《断头台》与《古船》比较论被引量:1
2001年
艾特玛托夫的《断头台》与张炜的《古船》,在对人的道德状况的审视中,都表现出了一种“原罪”感,如何拯救,他们不约而同地走向了向原始柔性主义、向传统文化的回归,当然,他们不可避免地都面临着文化冲突的困境,特别是对民族富强之路的探求,使中国作家更多了一份选择的困惑。
林涛彭亚静
关键词:断头台古船
共1页<1>
聚类工具0