刘立翔
- 作品数:13 被引量:17H指数:3
- 供职机构:武汉理工大学外国语学院更多>>
- 发文基金:湖北省高等学校省级教学研究项目更多>>
- 相关领域:文学语言文字文化科学农业科学更多>>
- 旅游文本英译中文化因素的处理被引量:4
- 2006年
- 文化空缺带来的语言空缺和文化差异引起的写作方式差异造成了旅游文本英译的难度。文章立足于社会符号学对于意义的划分以及彼得.纽马克的文本范畴和交际翻译模式,着重从语义和文体功能的角度分析旅游文本英译中对文化因素的处理原则和方法,并指出旅游文本使用的语境、译文读者的文化图式及反应等也是处理文化因素时应该充分考虑的因素。
- 邹丽刘立翔
- 关键词:文化因素交际翻译
- 文学雅俗简论
- 2006年
- 关于文学雅与俗的内蕴已有不少阐释,但都是离开本体论去谈雅与俗,给人一种隔靴搔痒的遗憾。其实,从严肃性与通俗性的角度谈文学,更有意义。
- 刘立翔
- 关键词:严肃性通俗性
- 基于建构主义的大学英语个性化、协作化教学模式被引量:2
- 2008年
- 作为认知心理学的前沿理论,建构主义对当前世界范围内的教学改革有着深远影响。本文旨在通过对建构主义及其学习理论进行简要阐述,并以此为基础,在《大学英语课程教学要求》的指导下探讨个性化、协作化教学模式,以满足新时期学生对语言学习的需求以及国家和社会对人才培养的需要,为大学英语课堂教学观念的转变提供新思路。
- 熊焱冰吴志芳刘立翔
- 关键词:建构主义大学英语个性化协作化教学模式
- 谈《法国中尉的女人》的多结局结构法
- 2004年
- 《法国中尉的女人》提供了三种结局,作者认为"生活并不是从一开始便固定了的故事,它不像铁道那样只能有一个固定的旅程。"通过对相关情节的剖析,本文判定第一种结局符合生活的真实,而作者所欣赏的是第三种结局,作者对多结局结构法的把握程度难以令人信服。
- 刘立翔王达金
- 合意合宜、意形兼似——浅议三部书名汉译
- 2004年
- 本文基于翻译的基本理论 ,着重从语义和形式两个方面对三本书名的多种汉译名进行分析 ,提出合意合宜。
- 刘立翔王达金
- 关键词:书名翻译
- 无冕之王的王座——谈《白痴》的结构范式
- 2005年
- 陀思妥耶夫斯基是一战至二战早期即1914至1939年间,使俄国文学进入欧洲的奠基人、著名作家。本文主要从人物的个性着手,论述《白痴》的整体结构布局,解析其作品生命力得以长存的原因。
- 刘立翔
- 关键词:俄国文学《白痴》
- 王座与投影——《白痴》与《变形记》的比较研究
- 2004年
- 卡夫卡与陀斯妥耶夫斯基是天才般的文学巨匠,却共同经历着不幸的文学遭际。仔细阅读他们的作品,能够明显地感到他们是有差异的,但这只是他们的切入点不同造成的,他们对人对生活的表述即存在同一性。这一点在《变形记》和《白痴》这两部经典小说中可见一斑。
- 刘立翔
- 关键词:《白痴》《变形记》
- 卡秋莎与莎拉——明天的文学创作之我见
- 2005年
- “未来的长篇小说应按照托尔斯泰而不是按照普鲁斯特的方向发展。”约翰.福尔斯的代表作《法国中尉的女人》是一个现代作家以现代观念描写托尔斯泰时代的作品,为这一观点提供了某种参照。在这一观念下,现代作家一方面应站在时代的高度来认识社会,另一方面则应比自然科学家具有更睿智的社会观察力。
- 刘立翔吴志芳
- 关键词:文学创作
- 大学英语教学动机激发策略的探索与实践被引量:2
- 2007年
- 借助国际国内先进的教学方法及策略,在2003级八个教学班进行为期两年的教学探索与实践,试图证明动机激发是刺激学生学习英语的最有效策略之一。事实上,通过这一研究,我们发现一旦激发学生的学习动机,就会获得理想和满意的成效。
- 吴志芳刘立翔熊焱冰
- 关键词:大学英语动机
- 没有出口的迷宫——论《法国中尉的女人》的写作技巧被引量:5
- 2003年
- 英国当代著名作家约翰·福尔斯的《法国中尉的女人》是20世纪最重要和最有趣的小说之一。约翰·福尔斯在此作品中运用了有限叙述角、戏仿、连续中断、对立、并置、极端六种具有后现代主义特色的写作技巧,令人拍案叫绝。
- 刘立翔
- 关键词:《法国中尉的女人》后现代