您的位置: 专家智库 > >

陆萍

作品数:2 被引量:18H指数:2
供职机构:中国人民大学文学院更多>>
发文基金:国家留学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语气
  • 1篇语气词
  • 1篇认识情态
  • 1篇叹词
  • 1篇情态
  • 1篇转写
  • 1篇现代汉语
  • 1篇现代汉语口语
  • 1篇口语
  • 1篇口语语料
  • 1篇口语语料库
  • 1篇话语
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语口语

机构

  • 2篇中国人民大学
  • 1篇韩国延世大学
  • 1篇加州大学

作者

  • 2篇陆萍
  • 1篇贺阳

传媒

  • 1篇语言教学与研...
  • 1篇语言科学

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2014
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
现代汉语口语中特殊话语语音成分的转写研究被引量:12
2014年
话语语言学研究的一个基本环节是对口语语料的收集和转写。汉语这方面的研究目前在理论和实践上都还比较落后,尤其是对口语中特殊话语语音成分(既包括传统的叹词、语气词等,也包括不常受到关注的填充停顿、反馈成分、修补成分等重要交际要素)的转写还存在很多问题。文章首先指出目前学界流行做法的不足,进而立足于汉语语言和文字的特点,结合特殊话语语音成分在口语中出现的位置,提出以汉字使用为中心、分宽、中、严三种方式处理转写问题的原则,以满足不同研究目的的需要。
陆萍李知沅陶红印
关键词:转写口语语料库
试论“可以说”与“应该说”的异同被引量:6
2015年
"可以说"和"应该说"是现代汉语中两个常用的固定结构。本文尝试从情态的角度出发,分析两者表义的共性与差异。我们认为"可以说"和"应该说"已经词汇化,可以看作是表认识情态的副词,这是二者的共性。受词汇化前"可以"和"应该"表义差异的影响,二者的意义差别体现在推断依据、情态强度两个方面。
陆萍贺阳
关键词:认识情态
共1页<1>
聚类工具0