您的位置: 专家智库 > >

邵俊俏

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:宁波大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

合作作者

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇等值
  • 1篇颜色词
  • 1篇语用等值
  • 1篇语用翻译
  • 1篇语用意义
  • 1篇字面
  • 1篇字面含义
  • 1篇文化
  • 1篇文化内涵
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇宁波大学

作者

  • 1篇邵俊俏
  • 1篇黄莺

传媒

  • 1篇日语知识

年份

  • 1篇2011
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
汉日颜色词的语用翻译被引量:1
2011年
中日两个民族对客观世界的认识既有共性,同时也存在着程度不等的差异,颜色词的使用已呈现出各民族的文化内涵的差异性。不少颜色词在实际使用中其实已经超出了他们的字面含义而具有不同的象征意义,即语用意义。既然颜色词在不同的文化中的内涵并不完全一致,那么在汉日互译中就不能仅仅追求形式的完全对等,不能见"红"就是「赤(あか)」,而应求得语用等值。语用等值是指在正确理解原文基础上从译入语和译入语读者的角度出发,
邵俊俏黄莺
关键词:颜色词语用翻译文化内涵语用等值字面含义语用意义
共1页<1>
聚类工具0