赵春燕
- 作品数:9 被引量:26H指数:3
- 供职机构:广东轻工职业技术学院更多>>
- 发文基金:广东省高等学校英语教改与实践培育项目中国教育学会教育机制研究分会“十一五”教育科研规划课题更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字经济管理更多>>
- 语境综合能力与翻译能力的研究被引量:4
- 2008年
- 根据关联理论的观点,翻译是依赖于语境的明示推理认知过程。语境研究的动态化、认知化新视角揭示了语境心理重构的过程实际上是寻找关联的过程。在此过程中,语境综合能力贯穿翻译的始终,决定翻译的质量。因此,我们认为语境综合能力是翻译能力五个维度的核心能力,也是最基本的能力,是提高和发展翻译能力的奠基石。
- 赵春燕张卫萍
- 关键词:认知环境翻译能力
- 对高职院校商务英语翻译教学的思考被引量:12
- 2010年
- 本文指出了我国普通高校传统翻译教学模式及弊端,目前人们研究的几种主要新型翻译教学模式,分析了我国高职翻译教学现状和定位,以一种新视角对高职院校翻译课程设置、教学理念、课程教学设计等方面提出了深入思考,以期对高职翻译教学有一定的启示作用。
- 赵春燕
- 关键词:高职教育翻译教学课程定位
- 论高职翻译教学的理论渗透——以商务英语翻译课程为例
- 2013年
- 高职翻译教学是高校翻译教学的重要组成部分,目标是培养学生就业岗位的关键支撑能力之翻译能力。然而,目前我国高职院校外语专业生的翻译能力相当薄弱,根本无法满足企业对常见应用文本翻译的要求。笔者剖析了现状、分析了原因,提出高职翻译教学要按照"梯级性、渐进性、适时性、适度性、实用性"的原则进行必要的翻译理论知识的渗透。
- 赵春燕
- 关键词:高职翻译教学
- 从纯英语语言试验看英语写作课程教学改革
- 2008年
- 本文主要从学生在纯英语语言试验写作中反映出来的问题提出我校英语写作教学改革的思路,对课程目标定位,课时、课程内容设置,教学方法等方面提出一些建议以期更符合高职教育理念的要求。
- 赵春燕
- 关键词:英语写作课程改革
- 从语用移情看“红诗”的英译被引量:1
- 2009年
- 分析了两位译者移情的原因,并从语用移情的角度对比分析了两位译者对"红诗"翻译不同处理。
- 张卫萍赵春燕
- 关键词:红诗语用移情语义翻译交际翻译
- 高职外语教学的语境路向被引量:2
- 2006年
- 高职外语教学普遍缺乏情景语境和文化语境,加之学生入学起点低、学习时间短、但语言应用能力和毕业生就业率要求高,矛盾日益突出。针对存在的问题,建议解决矛盾的办法可为补缺这两大语境,进行人工外语环境的创建。
- 余柳娟吴寒景海明赵春燕黄友嫦关孝财吴艳华欧洁
- 关键词:语境高职外语教学
- 从人本论视角探索微课应用于高职英语口语教学被引量:7
- 2017年
- 学习者的内在需求与兴趣和有意义的学习是人本主义理论的基本观点。将从人本主义理论的视角,从高职生的真实英语学习状况出发,探索微课应用于英语口语教学的前提条件以及带来的问题,并提出相对应的解决方案。
- 黄奕云赵春燕
- 关键词:人本主义理论英语口语
- 以语境综合能力培养为核心的3PP翻译教学理论与方法研究被引量:2
- 2010年
- 中国翻译人才的奇缺和翻译能力的薄弱将成为日益融入国际社会的中国经济发展的一大障碍。中国企业也迫切需要走向世界,需要大量的应用型翻译人才,翻译的效率和准确度决定了中国社会全球化的推进速度。我国英语专业翻译课程传统模式所存在的弊端已经严重桎梏了翻译人才的培养,根本无法满足社会急速发展对应用型翻译人才的需要。从理论和实践上探讨能满足社会应用型各类翻译人才培养的教学模式急不可待。本文对高职院校外语专业建立对以语境综合能力培养为核心的3PP翻译教学模式、理论基础进行了概述,并介绍了运用这种模式的八种教学方法,以期建立高职院校特有的外语翻译教学模式。
- 赵春燕
- 关键词:高职院校