您的位置: 专家智库 > >

谢粤湘

作品数:21 被引量:33H指数:4
供职机构:湖南中医药大学更多>>
发文基金:湖南省中医药科研计划项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学医药卫生经济管理更多>>

文献类型

  • 20篇中文期刊文章

领域

  • 12篇语言文字
  • 6篇文化科学
  • 4篇医药卫生
  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学

主题

  • 15篇英语
  • 7篇商务
  • 7篇中医
  • 7篇教学
  • 6篇商务英语
  • 6篇中医药
  • 5篇本土化
  • 4篇医药院校
  • 4篇英语本土化
  • 4篇英语专业
  • 4篇院校
  • 4篇课程
  • 4篇口语
  • 3篇英语口语
  • 3篇英语专业人才
  • 3篇支架式
  • 3篇中国语境
  • 3篇中医药院校
  • 3篇口语教学
  • 3篇高等中医药

机构

  • 20篇湖南中医药大...

作者

  • 20篇谢粤湘
  • 1篇杨易
  • 1篇毛英
  • 1篇王凯
  • 1篇肖平
  • 1篇邓炼
  • 1篇雷玉娥
  • 1篇李缘
  • 1篇刘洋
  • 1篇刘萍

传媒

  • 5篇开封教育学院...
  • 3篇湖北函授大学...
  • 2篇湖北广播电视...
  • 2篇中国中医药现...
  • 2篇中医药导报
  • 1篇湖南大众传媒...
  • 1篇湘南学院学报
  • 1篇赤峰学院学报...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇湖南中医药大...
  • 1篇牡丹江教育学...

年份

  • 1篇2024
  • 2篇2021
  • 1篇2018
  • 7篇2017
  • 3篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 3篇2010
21 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
“支架”式商务英语口语课堂中的语码转换
2016年
在"支架"式商务英语口语教学中,学生通过意义建构的方式学习商务知识,并获得商务口头交际能力。由于意义建构的过程往往复杂多变、曲折反复,因此,在商务英语口语课堂中,母语与目的语之间的语码转换仍较为重要。商务英语口语课堂中的语码转换具有解释、强调、修正、效率和交际等功能,遵循目的语优先、随机应变、点到为止三原则。
谢粤湘
关键词:商务英语口语教学语码转换
从英语本土化看英语口语教材的编写被引量:2
2010年
英语“本土化”是英语“全球化”的必然结果,也是“跨文化交际”的起点。与英语其它教材不同,英语口语教材要充分立足于中国本土社会生活实际,同时兼具全球视野。教材在思路、内容、词汇、补充材料等’方面都应体现本土化、实用性的原则,而不必按传统方式以“难度”对教材进行分级。
谢粤湘
关键词:英语本土化跨文化交际
高等中医药院校英语专业学生中医药文化对外传播能力框架刍议被引量:4
2017年
在"一带一路"国家战略背景下,中医药文化的对外传播日益重要。中医药院校英语专业已初步形成了有鲜明特色的人才培养方案,学生兼备基本的中医药知识和扎实的英语语言能力,在中医药文化的国际传播中具有突出优势。本文主要分析中医药院校英语专业学生中医药文化对外传播的能力框架,即包括英语专业基本素质、中医药文化知识储备、跨文化交际能力、人文素养和创新意识等五方面内容。
马腊梅刘洋李缘谢粤湘
关键词:中医药院校英语专业
商务英语交际中语篇能力的获得路径
2016年
学生在商务英语交际中语篇能力薄弱的根本原因在于中式思维和母语的负迁移,教师语篇教学意识的不足和课堂组织方式的欠缺则是重要的外部原因。以话轮转换能力和逻辑布局能力的提升作为"支架"作用的重点,运用BEC口语测试模式反拨商务英语交际语篇能力培养,借助英汉语码转换搭建起"支架"式的商务英语口语课堂,并结合"支架"式商务英语写作教学,能够有效提升学生商务英语交际的语篇能力。
谢粤湘
关键词:语篇能力
高等医药院校英语专业人才培养模式研究
2010年
针对高等医药院校英语专业设置时间不长,在课程设置、教学安排等方面还存在诸多不足的现状,结合对在校大学生、已毕业学生、相关企事业单位和教育教学专家的调查访谈,通过对"学生需求"、"社会需求"等因素的分析,提出完善、优化培养方案的设想.
邓炼毛英雷玉娥谢粤湘杨易
关键词:高等医药院校英语专业教学计划课程设置
“一带一路”战略下中医药海外推广高层次商务人才的跨学科协同培养机制思考被引量:5
2017年
单学科的人才培养模式导致人才在知识结构上存在重大缺陷。在"一带一路"战略下,中医药高等院校必须深刻把握人才培养的跨学科要求,革新人才培养机制,拓宽人才培养口径,打破学科壁垒,探索构建中医药海外推广高层次商务人才的跨学科协同培养平台。并以平台为落脚点,进行跨学科复合型的中医药海外推广商务课程、教材及师资队伍的建设和改革。通过资源的合理配置,选拔优秀人才进行跨学科式的培养,为中医药海外推广储备充足的高层次商务人才。
谢粤湘
关键词:跨学科
语言景观视域下湖南省中医医院官网语言服务能力研究
2024年
目的:了解湖南省中医医院官网的语言服务能力现状,并提出改进策略。方法:以湖南省20所三甲中医医院官网为研究对象,以语言景观和场所符号学为理论依据,采用虚拟空间调查法,对医院官网语料进行收集、分类、统计并分析,呈现湖南省中医医院官网的语言服务能力现状。结果:湖南省中医医院官网语言服务能力总体还不强,双语网站建设相对滞后,语码多样性不足,网站标牌设置不尽合理,服务功能有待完善。结论:在有关部门的统筹和支持下,湖南省中医医院可立足长远,顶层设计,有序推进双语网站建设,完善双语语码置放,优化标牌结构,重视服务功能,加强医患互动,及时更新网站信息,多渠道提升网站语言服务能力,更好地适应湖南省中医药高质量发展。
吴俊涛谢粤湘张彩妍
关键词:官方网站语言服务
高等中医药院校英语专业人才的跨学科协同培养机制刍议——以湖南中医药大学为例被引量:3
2017年
近年来,中医药事业阔步前进,极大刺激了中医药企业对能胜任医药国际贸易的复合型英语人才的需求。然而,目前高等中医药院校英语专业特色不够突出,核心竞争力不足。其主要原因在于人才培养的跨学科协同理念不够。因此,要通过创建英语专业人才协同培养平台,打造跨学科复合型课程体系,构建跨学科复合型师资队伍和跨学科复合型国际医药贸易教材体系,培养具有突出中医药特色的复合应用型高端英语专业人才,担负起中医药海外拓展的重任。
谢粤湘
关键词:跨学科高等中医药院校英语专业
基于丰厚翻译理论探讨中医翻译中“文化缺省”现象的补偿机制被引量:1
2021年
基于丰厚翻译理论,对中医翻译中存在的"文化缺省"现象进行补偿机制研究。中医翻译可采用序言法为中医篇章提供历史文化背景,阐明其宏观脉络;采用注释法提供文内字词的解释;采用文后加注法在文本之外给予读者更深层次、更全面的信息。借助以上3种主要策略,中医的文化异质在翻译过程中得以保留,中医文本的可译性得以提高,可有效解决"文化缺省"问题。
李宇轩谢粤湘
关键词:中医翻译文化缺省
高等中医药院校商务英语课程建设实践——以湖南中医药大学为例被引量:3
2017年
商务英语课程支撑着中医药院校英语专业(国际医药贸易方向)的人才培养目标。课程的内容组织与安排循序渐进,符合学生的认知规律。合理分配理论和技能教学学时,充分利用现代教育技术,教学活动突出学生主体性及多向互动,做到形成性考核与终结性考核相结合,使得学生的商务职业素质和教师的业务水平在课程建设中得到极大提升。今后要继续加强课程实践教学环节,加强课程教学团队建设,打造商务英语课程群,建立课程教学资源库,开创商务英语课程建设新局面。
谢粤湘
关键词:商务英语课程课程建设
共2页<12>
聚类工具0