您的位置: 专家智库 > >

芮兰

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:江苏大学外国语学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇解构主义
  • 1篇异化翻译
  • 1篇韦努蒂
  • 1篇洛丽塔
  • 1篇解构
  • 1篇解构主义翻译
  • 1篇解构主义翻译...
  • 1篇二元论
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译理论
  • 1篇《洛丽塔》

机构

  • 2篇江苏大学

作者

  • 2篇芮兰
  • 1篇徐玉娟

传媒

  • 1篇江苏科技大学...
  • 1篇河北理工大学...

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2010
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
《洛丽塔》的二元解构
2010年
弗拉基米尔.纳博科夫的《洛丽塔》开后现代主义之先河,一经出版就因其性主题而备受争议。《洛丽塔》看似情色小说,实则揭示了人类心灵深处的欲望、贪婪与黑暗,巧妙地展现了生活的部分真相以及人们所面临的困境。德里达的二元解构策略有助于对小说主要人物形象洛丽塔与亨伯特的分析,从而对《洛丽塔》的文本意义作出新的诠释。
芮兰徐玉娟
关键词:解构主义二元论《洛丽塔》
韦努蒂解构主义翻译理论
2011年
劳伦斯·韦努蒂引领解构主义思潮,将翻译学焦点转向异化归化之争,转向翻译中的政治文化因素和意识形态背景,转向素来默默无闻的译者群体,转向全球经济一体化下主流与非主流的文化纷争,给当今的中国译界带来了巨大启示。解析近十年国内学者对韦氏理论的传承与发展,分别从理论的贡献、争议、缺陷、比照等方面进行梳理,将对探讨韦氏理论的中国之路有着极其深远的意义。
芮兰
关键词:解构主义韦努蒂异化翻译
共1页<1>
聚类工具0