您的位置: 专家智库 > >

舒娜

作品数:9 被引量:54H指数:5
供职机构:江西师范大学学报杂志社更多>>
发文基金:教育部大学英语教学改革扩展项目江西省教育科学“十五”规划课题江西省教育科学规划课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 9篇中文期刊文章

领域

  • 9篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 5篇英语
  • 3篇教学
  • 3篇翻译
  • 2篇文化差异
  • 2篇教学模式
  • 2篇高职
  • 2篇翻译特点
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语课
  • 1篇大学英语课程
  • 1篇大学英语课程...
  • 1篇译学
  • 1篇译者
  • 1篇译者中心
  • 1篇英文摘要
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课程
  • 1篇英语课程改革
  • 1篇英语口头表达...

机构

  • 9篇江西师范大学
  • 2篇江西理工大学
  • 1篇杭州电子科技...

作者

  • 9篇舒娜
  • 2篇熊惠兰
  • 2篇周志俊
  • 1篇蓝云春
  • 1篇邬静洁

传媒

  • 7篇江西师范大学...
  • 1篇南昌大学学报...
  • 1篇金融教育研究

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 1篇2007
  • 4篇2005
  • 1篇2004
9 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
文化差异视域下的外宣翻译特点多维探析被引量:5
2015年
外宣翻译是争夺国际话语权的重要手段,将汉语文本信息通过语言转换达到有效传播是外宣翻译的终极目标,它是一种跨文化的信息转播。要做好外宣翻译工作应厘清汉英文化的差异,采用正确的翻译策略,掌握并顺应外宣翻译的特点:严肃性、准确性、平和性、简明性等,同时遵循"外宣三贴近"的原则:贴近中国发展的实际;贴近国外受众对中国信息的需求;贴近国外受众的思维习惯。
舒娜
关键词:文化差异外宣翻译话语权
高职金融英语分步分层教学模式的研究与探索被引量:4
2005年
金融英语的培养目标是既懂英语又懂金融的复合性人才,金融界的岗位能手。要实现这一目标,必须建立起符合金融英语教育规律的人才培养模式—分步分层教学模式。第一步,学习基础英语和基础专业知识;第二步,学习金融专业英语。通过摸底考试将学生分为高级班和初级班。在金融英语教学中突出金融专业技能,强调实践和动手能力。
舒娜
关键词:高职金融英语
文化差异视域下的广告翻译特点被引量:5
2014年
国际广告是跨国家、跨文化的活动,因此它面对的不仅仅是简单的语言变化。广告翻译不同于一般的翻译,它具有商业性,说服性和民族性特质。更重要的是,它必须面对市场监管模式、营销策略、广告法律、文化障碍,其中,文化差异是突出的因素。译者应深入了解目的语的文化背景,以确保译语广告与源语广告具有同等效果,甚至比源语广告更优秀,从而为产品开拓更广阔的市场。
舒娜
关键词:文化差异广告翻译商业性民族性
高职、高专警务英语的教学模式探讨被引量:6
2005年
高职、高专警务英语有其特殊性,教学理念应定位为以应用为目的,以实践为手段,教学内容应突出警务专业性,并结合警务工作,采用先进的教学仪器和设备作为教学工具,施行科学的、合理的、有效的教学模式,提高整体警务人员的业务素质,提高警务人员办理涉外案例的能力,训练出一支能提供优质、高效、便捷服务的干警队伍,全面推进法治进程,把中国建设成社会主义法制国家。
舒娜
关键词:警务英语教学模式
人文精神关怀下的大学英语课程改革被引量:9
2007年
大学生人文素质现状令人堪忧,大学教育中加强人文素质教育非常紧迫。大学英语课程特点决定其可以作为实施人文素质教育的重要载体。大学英语四、六级考试与学位脱钩,处于转型期的大学英语结合人文素质教育为新一轮的课程改革提供新的出路。要在大学英语课程中实施人文素质教育,大学英语教师和学生的角色从传统教学模式转换过来是关键。
蓝云春邬静洁舒娜
关键词:人文素质大学英语课程改革教师角色转换
试论英语口头表达能力的构成因素及训练途径被引量:7
2004年
构成英语口头表达能力的因素主要包括:快速组织语言的能力、运用英语普通语表情达意的能力以及语言控制下的思维能力。其训练途径首先是排除心理障碍、创造语言环境,并以朗读、看图说话、复述转述、口头作文、对话、演讲、讨论这七种方式进行。
舒娜周志俊
关键词:英语口语
生态翻译学视角下的社会科学论文英文摘要翻译研究被引量:5
2012年
生态翻译学是一种生态学途径的翻译研究,涉及"生态学"和"翻译学"。基于生态翻译学理论,阐述生态翻译学视角下社会科学论文英文摘要翻译研究的意义,应用生态翻译学主要核心理念,如翻译生态系统的"和谐统一"论、翻译行为的"适应/选择"论、翻译主体的"译者中心"论等来指导社会科学论文英文摘要翻译实践。
舒娜
关键词:生态翻译学英文摘要译者中心
高职双语教学中存在的问题及对策被引量:5
2005年
在我国双语教学是指在专业课中使用汉语和英语讲授英语原版教材,并在各个教学环节中使用英语教学。双语教学分为:浸入型、保持型、过渡型。双语教学在概念、对学生的要求、教师的思维、投入成效、教材、学习环节等方面存在一些问题,应采取相应的措施加以改进。其最终目标是学习者能使用汉语和英语进行思维并能视情况自由切换。
熊惠兰周志俊舒娜
关键词:高等职业技术教育双语教学英语教学师资建设
评乔姆斯基的“普遍语法”理论被引量:8
2005年
乔姆斯基的“普遍语法”理论的中心思想是:人脑有一种先天的特定结构或属性,即语言习得机制,它是人类学会使用语言的内因。“普遍语法”是乔姆斯基语法理论的核心,是对传统观念的一种挑战。研究“普遍语法”理论对认知心理学有着重要的启示,对进一步理解人类大脑如何形成语言能力具有重大意义。
舒娜熊惠兰周志俊
关键词:语言习得机制语言语法普遍语法
共1页<1>
聚类工具0