熊立久
- 作品数:17 被引量:18H指数:3
- 供职机构:河北理工大学外国语学院更多>>
- 发文基金:河北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 浅谈高校对未来复合型翻译人才的培养问题被引量:1
- 2009年
- 高校翻译课教学问题已经引起了广泛的关注,本文通过剖析翻译及翻译人才问题上存在的误区,阐述了高校翻译课教材和教学的改进必要性。翻译课教学应明确服务于未来翻译人才培养的目的。
- 熊立久
- 关键词:翻译翻译教学
- 漫谈诗歌的翻译被引量:1
- 2007年
- 以何种文体翻译英语的格律诗和汉语的古诗的问题是在翻译界存有争议的问题,有的主张以散文体译诗,有的主张以自由体译诗,也有主张以韵体译诗的,观点之争缘于译诗之难。无论如何,英诗汉译和古诗英译都应基于:再现原诗的风格特点;准确把握原诗的意象;让读者能够欣赏到原诗风采。
- 熊立久韩云
- 关键词:格律诗英诗汉译古诗英译意象
- 内心世界的探索——《牧师的黑面纱》评析
- 2008年
- 霍桑生于清教世家却又对其深恶痛绝,他的作品中充满了对清教徒传统的反对与批判,他写于1863年的寓言故事《牧师的黑面纱》更是反映了作者内心的这种矛盾,深刻地探讨了美国清教徒的内心世界。
- 徐树娟熊立久
- 关键词:清教主义原罪
- 英语电影片名翻译的探讨
- 2009年
- 中外电影片名均短小精悍,文学性很强,既有揭示主题的作用,又有一定的导视作用。本文从片名的几个重要作用出发,结合成功译例,探讨了电影片名翻译实践中的具体思路及应注意的几个问题,即进行片名翻译时,要兼顾其文化内涵、导视功能及观众的审美情趣,以达到较高的收视率,创造良好的经济效益。
- 熊立久
- 关键词:片名翻译文化内涵审美
- 谈翻译教学中的翻译批评被引量:1
- 2008年
- 论述了翻译教学的意义、翻译批评的性质和作用,阐述了翻译教学中开展翻译批评的方法。
- 熊立久
- 关键词:翻译教学翻译理论翻译批评
- 大学英语翻译课翻译标准讲授的方法
- 2008年
- 翻译理论对翻译实践具有重要的指导作用,对于这一点目前已基本达成了共识。翻译标准是翻译理论的重要内容之一,翻译界纷纷制定行业翻译标准以提高翻译质量,为此在大学阶段就应重视对学生进行有关翻译标准理论的传授,培养学生的标准意识。论述了翻译标准的意义和作用以及翻译课上具体翻译标准的讲授方法,目的是培养学生的翻译标准意识以便在翻译实践时有章可循,从而提高翻译水平,为未来翻译事业培养人才。
- 熊立久韩云
- 关键词:翻译理论翻译标准翻译实践
- 人性的扭曲与复苏——电影《呼啸山庄》中希斯克利夫的形象剖析被引量:5
- 2009年
- 电影《呼啸山庄》中希斯克利夫从一个具有诸多人性美的少年到遭受伤害后扭曲了人性变成一个无情的、冷酷的、疯狂的复仇者,又到人性复归,其性格的演变过程,真实地反映了19世纪资本主义在发展过程中所暴露出的社会等级观念的矛盾、冷酷和偏见对人性的摧残。
- 韩国华熊立久
- 关键词:《呼啸山庄》希斯克利夫
- 小说《嘉丽妹妹》引发的思索
- 2008年
- <嘉丽妹妹>是美国十九世纪作家斯奥多·德来塞的作品,虽不能称其为一部巨作,但它确实是一本极具现实意义的小说,在美国现实主义小说发展史上占有重要地位.同时,它离我们如今的生活是那么近,以至于对中国现在的青年人,特别是青年女性如何去谋求事业、追求成功带来思索,具有很强的现实意义.……
- 熊立久姚静韩国华
- 关键词:《嘉丽妹妹》小说德莱赛
- 浅析英语商贸合同的语体特点
- 2007年
- 本文以现代英语语体学理论为依据,从语言描述、语篇层面和语境因素三个方面对商贸合同英语进行了全面的描述和分析,目的是给予从事商贸合同的人士一些帮助。
- 韩云熊立久刘怡
- 关键词:语言描述语篇层面语境因素
- 商务英语文体研究及功能分析
- 2007年
- 商务英语是一种实用性很强的功能语体,它具有简洁、准确、严谨、规范等独特的文体特征。本文将分析其文体特点,社会交际功能,希望有助于商务英语的研究及学习等。
- 韩国华赵春苗熊立久
- 关键词:商务英语文体特点社会交际功能