您的位置: 专家智库 > >

韩志方

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:宁波大学外语学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇译本
  • 1篇异化
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇习语
  • 1篇习语翻译
  • 1篇归化
  • 1篇翻译
  • 1篇丰乳肥臀
  • 1篇《丰乳肥臀》

机构

  • 1篇宁波大学

作者

  • 1篇梁虹
  • 1篇韩志方

传媒

  • 1篇现代语文(下...

年份

  • 1篇2013
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
归化和异化策略在汉语习语翻译中的运用——以《丰乳肥臀》英译本为例
2013年
本文以《丰乳肥臀》英译本为例,探讨归化和异化翻译策略在汉语习语翻译中的运用。通过分析译文中存在的归化意译、归化替换、异化直译和异化音译以及归化和异化相结合等五种不同译法的实例,提出在翻译实践中译者应当努力寻求源语和目标语之间文化差异的平衡。
韩志方梁虹
关键词:《丰乳肥臀》归化异化习语翻译
共1页<1>
聚类工具0