您的位置: 专家智库 > >

赵丽

作品数:1 被引量:2H指数:1
供职机构:山西大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

合作作者

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇语际翻译
  • 1篇语言
  • 1篇文化
  • 1篇文化差异
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译过程

机构

  • 1篇山西大学
  • 1篇中北大学

作者

  • 1篇赵丽
  • 1篇欧静

传媒

  • 1篇重庆交通大学...

年份

  • 1篇2011
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
文化差异对翻译过程中理解和意义的影响被引量:2
2011年
语言是文化的一个重要组成部分,不同的文化造就不同的语言,不同的语言反映不同的文化。离开文化差异大背景的语际翻译是无法进行的。通过东西文化差异的几个方面分析文化差异对英汉翻译造成的词汇空缺、语义空缺、翻译超额及欠额等影响。
欧静赵丽
关键词:文化差异语言文化语际翻译
共1页<1>
聚类工具0