2024年11月30日
星期六
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
艾山·毛力尼亚孜
作品数:
4
被引量:4
H指数:2
供职机构:
新疆大学
更多>>
发文基金:
新疆维吾尔自治区自然科学基金
博士科研启动基金
国家大学生创新性实验计划项目
更多>>
相关领域:
自动化与计算机技术
更多>>
合作作者
艾山·吾买尔
新疆大学信息科学与工程学院
吐尔根·依布拉音
新疆大学信息科学与工程学院
谭勋
新疆大学信息科学与工程学院
早克热·卡德尔
新疆大学
帕力旦·吐尔逊
新疆大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
期刊文章
1篇
学位论文
1篇
科技成果
领域
4篇
自动化与计算...
主题
3篇
对齐
3篇
语料
3篇
语料库
3篇
平行语料
3篇
平行语料库
2篇
双语
2篇
双语语料
2篇
句子对齐
2篇
词语对齐
1篇
对齐技术
1篇
语料库加工
1篇
语音
1篇
语音识别
1篇
中间件
1篇
双语平行语料...
1篇
双语语料库
1篇
维吾尔
1篇
维吾尔文
1篇
机器翻译
1篇
翻译
机构
4篇
新疆大学
作者
4篇
艾山·毛力尼...
3篇
吐尔根·依布...
3篇
艾山·吾买尔
2篇
谭勋
1篇
买合木提·买...
1篇
帕力旦·吐尔...
1篇
早克热·卡德...
传媒
2篇
电脑知识与技...
年份
1篇
2014
1篇
2012
2篇
2011
共
4
条 记 录,以下是 1-4
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
汉维哈柯双语语料库加工系统句子对齐技术的研究
2011年
在自然语言处理的研究和开发中,双语平行语料库的作用日益突显出来,平行语料库的建设对于机器翻译、双语词典编纂、词义消歧和跨语言信息检索具有重要的价值。因此,设计了高效实用的汉维哈柯双语语料库加工系统。该系统将文档对齐、句子对齐以及词语对齐技术有机地融合为一体.具有高效、方便、快捷和可扩充等特点。该文着重介绍句子对齐技术。
谭勋
吐尔根·依布拉音
艾山·吾买尔
艾山·毛力尼亚孜
关键词:
双语语料
平行语料库
句子对齐
维吾尔文词法分析中间件研发及应用
吐尔根·依布拉音
艾山·吾买尔
帕力旦·吐尔逊
尼加提.纳吉米
买合木提·买买提
早克热·卡德尔
瓦依提·阿不力孜
帕肉克·司地克
艾山·毛力尼亚孜
“维吾尔文词法分析中间件研发及应用”是新疆大学信息科学与工程学院(新疆多语种信息技术重点实验室)和新疆纳兹尔信息技术有限公司2007年获得新疆维吾尔自治区高新技术发展项目项目《维吾尔文通用词法,句法分析中间件研发》的资助...
关键词:
关键词:
机器翻译
语音识别
汉维哈柯双语语料库加工系统词对齐技术的研究
被引量:2
2011年
在自然语言处理领域,以双语平行语料库为基础的应用日益增多,平行语料库的建设对于机器翻译、双语词典编纂、词义消歧和跨语言信息检索具有重要的价值。因此,设计了高效实用的汉维哈柯双语语料库加工系统。该系统将文档对齐、句子对齐以及词语对齐技术有机地融合为一体,具有高效、方便、快捷和可扩充等特点。
艾山·毛力尼亚孜
谭勋
吐尔根·依布拉音
艾山·吾买尔
关键词:
双语语料
平行语料库
词语对齐
维汉双语平行语料库加工处理系统的设计与实现
双语语料库作为机器翻译技术研究必备资源,在机器翻译[1]、跨语言信息检索[2]、跨语言舆情监控、词典编纂、双语教学等方面具有重要作用。建设语料库的传统流程费时耗力难以适应语言[3],信息的变化速度,因此双语平行语料库处理...
艾山·毛力尼亚孜
关键词:
双语
平行语料库
句子对齐
词语对齐
文献传递
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张