您的位置: 专家智库 > >

肖艳

作品数:9 被引量:4H指数:1
供职机构:武汉生物工程学院更多>>
发文基金:湖北省教育科学规划课题湖北省教育厅人文社会科学研究项目湖北省高等学校省级教学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文学轻工技术与工程文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇轻工技术与工...

主题

  • 2篇英语
  • 2篇翻译
  • 1篇大学英语
  • 1篇学习者
  • 1篇学习者自主
  • 1篇学习者自主性
  • 1篇雪莱
  • 1篇演讲
  • 1篇译本
  • 1篇英语演讲
  • 1篇语块
  • 1篇生死
  • 1篇诗篇
  • 1篇自主性
  • 1篇文化负载
  • 1篇文化负载词
  • 1篇课堂
  • 1篇课堂教学
  • 1篇课堂教学实践
  • 1篇华兹华斯

机构

  • 5篇武汉生物工程...

作者

  • 5篇肖艳
  • 2篇谢俊
  • 1篇杨颖
  • 1篇祝懿婷

传媒

  • 1篇芒种
  • 1篇福建茶叶
  • 1篇海外英语
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇明日风尚

年份

  • 1篇2018
  • 2篇2017
  • 1篇2014
  • 1篇2012
9 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
华兹华斯和雪莱诗篇中的“和谐观”
2014年
19世纪初英国浪漫主义诗歌兴起,早期浪漫主义诗人华兹华斯和中晚期浪漫主义诗人雪莱都是最伟大的诗人之一,他们的诗篇寄情于山水、植物、花鸟、抒发个人情怀的同时也探索着人与自然的和谐关系。在以往的研究之中,主要从自然、儿童、女性、孤独、自然意象、生态意识等角度来解析华兹华斯和雪莱诗篇里的思想。本文试图以华兹华斯的《水仙》和雪莱的《西风颂》两部作品为切入点,分析诗篇中的人与自然的和谐观,配合以索绪尔语言学中的能指和所指来揭示出19世纪就已经得出了人与自然的共处之道不是征服与操控,而是相互依存,和谐发展。由此揭示华兹华斯和雪莱诗篇中的"和谐观"。
杨颖肖艳祝懿婷
关键词:雪莱华兹华斯和谐观
浅谈大学英语学习者自主性中教师的定位
2012年
随着大学英语改革的进行,对学生学习自主性的强调促使教师的角色定位发生了改变,由传统的传教者转变为集激发兴趣,设计组织课堂活动,参与监控学生活动,评价学习效果等多种角色为一身的英语教师。
肖艳谢俊
“一带一路”背景下茶文化的翻译与发扬被引量:2
2018年
"一带一路"为我国茶产业及茶文化海外传播带来了前所未有的发展机遇,应当好好把握,实现经济、文化、生态、社会、政治等方面的协同发展。本文探讨了该战略对茶文化发展的促进作用,讨论了该背景下茶文化的翻译方针,并提出了互文翻译和图式翻译两种策略,以期为相关翻译工作提供借鉴。
肖艳
关键词:茶文化翻译
基于语块认知模式下的英语演讲课堂教学实践
2017年
英语演讲教学不仅能够锻炼学生的英语表达能力,还能培养学生的逻辑思维,英语教师应当对这种教学模式加以重视,并在课堂上将其重要作用充分发挥出来,提高学生的英语演讲能力和英语水平。
谢俊肖艳
关键词:教学实践
《生死疲劳》葛文浩译本中文化负载词的翻译策略研究
2017年
《生死疲劳》作为一部有着浓郁地方色彩的文学作品,葛文浩的英译版本是帮助其在海外市场取得成功的一个不可或缺的助力。本文通过对该小说中不同种类文化负载词的介绍和翻译策略的分析举例,为推动译作的海外有效传播带来启示。
肖艳
关键词:文化负载词翻译策略
共1页<1>
聚类工具0