您的位置: 专家智库 > >

王惠珠

作品数:1 被引量:2H指数:1
供职机构:中国中医研究院更多>>
相关领域:医药卫生语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇医药卫生
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇意译
  • 1篇意译法
  • 1篇译法
  • 1篇音译
  • 1篇音译法
  • 1篇语态
  • 1篇针灸
  • 1篇针灸学
  • 1篇直译
  • 1篇直译法
  • 1篇汉英翻译
  • 1篇汉英翻译技巧
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译技巧

机构

  • 1篇韶关学院
  • 1篇中国中医研究...

作者

  • 1篇毛发生
  • 1篇王惠珠

传媒

  • 1篇中国针灸

年份

  • 1篇2003
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
针灸汉英翻译技巧探析被引量:2
2003年
目的 :探析针灸英译句子的基本特点及其翻译技巧。方法 :从时态、语态、语气、条件句、祈使句、句子结构、文体等方面找出针灸英译句子的基本特点 ,从直译法、意译法、音译法、音意结合法、西医借用法、释义法等方面分析汉英针灸翻译的方法。结论 :针灸英译句子是有其自身特点的 ,所探讨的翻译技巧能够满足针灸汉英翻译的需要。
毛发生王惠珠
关键词:针灸学汉英翻译语态直译法意译法音译法
共1页<1>
聚类工具0