您的位置: 专家智库 > >

廖丽娟

作品数:2 被引量:11H指数:2
供职机构:赣县中学更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语教学...
  • 1篇意象
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语教学改革
  • 1篇影视翻译
  • 1篇实证
  • 1篇实证研究
  • 1篇缺损
  • 1篇中文化
  • 1篇网络化课堂
  • 1篇网络化课堂教...
  • 1篇文化
  • 1篇文化意象
  • 1篇课堂
  • 1篇课堂教学
  • 1篇教学
  • 1篇教学改革

机构

  • 2篇赣南师范大学
  • 2篇赣县中学

作者

  • 2篇王登文
  • 2篇廖丽娟

传媒

  • 1篇内蒙古农业大...
  • 1篇江西科技学院...

年份

  • 2篇2007
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
影视翻译中文化意象的缺损与重构被引量:9
2007年
文化意象是一种文化符号,具有相对固定、独特的文化含义。文化意象所包含的独特的文化内涵决定了影视翻译中文化意象的缺损是普遍存在的,主要表现为漏译和译不到位。但译者可从文化交流的角度和尊重影视翻译自身特点的基础上,选用译语观众熟悉和易于理解的词语从三个方面进行文化意象的重构:一是传递文化意象的联想意义;二是传递文化意象的象征意义;三是传递文化意象的相关意义。文化意象的重构有助于观众从影片中解读丰富的内涵,破译影片包含的深刻的艺术价值和社会价值,从而达到文化交流的目的。
王登文廖丽娟
关键词:影视翻译文化意象缺损
大学英语网络化课堂教学——大学英语教学改革实证研究被引量:2
2007年
我国大学英语教学将逐步过渡到以多媒体教学和网络课程教学为主的时代。本研究对网络化课堂教学的理论依据及实施原则进行了详细的论述,并进行了为期一年的教学实验。结果表明,大学英语网络化课堂教学效果要优于传统的以教师为中心的教学效果。网络化课堂教学不仅更有利于提高学生的听、说、读、写能力,而且更有利于提高学生综合运用语言的能力。
王登文廖丽娟
关键词:网络化课堂教学大学英语英语教学
共1页<1>
聚类工具0