李定钧
- 作品数:8 被引量:44H指数:3
- 供职机构:复旦大学外国语言文学学院更多>>
- 发文基金:上海市教育委员会重点学科基金更多>>
- 相关领域:语言文字医药卫生自然科学总论更多>>
- 医学术语新词的来源、定名与汉译被引量:9
- 2012年
- 文章分析英语医学术语新词的来源、构词方式和定名原则,并结合汉语语词的特点,提出汉译医学英语术语新词时应该遵循的原则。
- 孙庆祥李定钧
- 关键词:新语词源学
- 医学信号/信息及语词的符号学阐释被引量:1
- 2006年
- 医学语词及非语词信号、影像或图谱是联结疾病医疗信息的介质符号,而不断演化的医学符号又以其独特的方式呈现语言能指/所指、医学信号/信息结合体的本质,流畅地表达、传承与传播医学科学文化知识。本文基于医学符号学的框架,打通医学与语言学研究的学科界限,在东西方视野里对医学符号做出跨学科、跨文化的阐释。
- 李定钧
- 医学语词的英汉翻译被引量:14
- 2006年
- 一、引言 语词,泛指词、词组一类的语言成分,作为逻辑学名词,指在一个语言系统中具有意义,可以用来指称客体的最小的词;作为语言符号,它是自然语言中的基本单位,又是组成句子成分的句法层单位,当然也是意义介入语言形式的基本单位。语言通过语词这种基本符号构成自己的结构系统,并通过语词的多种成分组成不同层次、角度、级别的复杂系统。
- 李定钧陈维益
- 关键词:语词英汉翻译语言系统基本单位句子成分语言符号
- 从语义学角度看英汉医学词汇的理解与翻译被引量:3
- 1999年
- 符号学理论认为语言符号存在三种对应关系——语义关系、语用关系和语形关系。语义关系指的是符号与它所指称的外在事物之间的关系,实质上就是指称关系;语用关系指的是符号与符号使用者之间的关系;语形关系指的是符号与符号之间的关系。对应于这三种关系存在着三类意义...
- 李定钧
- 关键词:SEMIOTICSREGISTERSEMANTICCOINCIDENCESEMANTIC
- 医学符号学视阈下的疾病认知表达机制
- 2012年
- 医学语词及非语词信号或影像是联结疾病医疗信息的介质符号,而不断演化的医学符号又以其独特的方式呈现语言能指/所指、医学信号/信息结合体的本质,流畅地表达、传承与传播医学科学文化知识。本文基于医学符号学的框架,打通医学与语言学研究的学科界限,在中西医两大科技体系中对疾病认知表达机制及其演变做出跨文化的阐释。
- 李定钧孙庆祥蔡和兵
- 关键词:疾病认知
- 具有医学涵义的普通词的理解与翻译
- 1989年
- 语言是一种综合表达声音形象和概念的符号系统,是一种承载社会文化信息的重要载体。每一个词,每一个连接一定音义的单一符号从一个语域(Register),即从特定的职业人群和社会人群所特有的一种言语,到另一个语域时会发生一定的语域变异(Register Variation)。
- 李定钧
- 关键词:医学英语词汇社会文化信息日常英语声音形象理据性VITAL
- 百年英汉医学辞典史——从高氏本到陈氏本
- 2016年
- 一部医学科技史,也是一部医学科学话语表达方式不断更新的历史。词典往往落后于语言现实,言语中的词要发展到一定程度才会约定俗成,进入词典被正式承认。外来术语,包括医学名词术语,先经翻译在译文或译界中使用,随后进入译语规范词典中,确保了医学研究及相关学术理论建设的严密与准确,而医学电子词典的未来发展也许会突破这一理念。
- 李定钧
- 关键词:电子词典陈氏辞典英汉话语表达方式语言现实
- 医学语言学的构建——从“非典”、“疑似病人”的译名谈起被引量:23
- 2004年
- 语言与文化是互构的,语言往往又是文化的核心;医学语言在传承与传播医学科学过程中,产生一种与医学文化互构的现象。本文基于"非典"中西译名的不对称或颇为混乱的现象,对医学词汇进行语形学、语义学、语用学上的探讨,并就医学语言研究提出医学语言学的构想。
- 李定钧陈维益
- 关键词:医学文化