您的位置: 专家智库 > >

马守艳

作品数:8 被引量:14H指数:2
供职机构:炎黄职业技术学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学交通运输工程社会学更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇交通运输工程
  • 1篇社会学

主题

  • 4篇英语
  • 4篇高职
  • 3篇英语专业
  • 3篇翻译
  • 2篇商务
  • 2篇商务英语
  • 2篇商务英语专业
  • 2篇高职商务
  • 2篇高职商务英语
  • 2篇翻译理论
  • 2篇翻译理论与实...
  • 1篇饮食文化
  • 1篇英语阅读
  • 1篇英语阅读速度
  • 1篇职高
  • 1篇食文化
  • 1篇视域
  • 1篇通识
  • 1篇通识教育
  • 1篇中西

机构

  • 6篇炎黄职业技术...

作者

  • 6篇马守艳
  • 2篇钱玉兰
  • 1篇万品刚
  • 1篇费云利
  • 1篇宋明珠

传媒

  • 2篇中国商界
  • 1篇合作经济与科...
  • 1篇长沙铁道学院...
  • 1篇现代教育科学...
  • 1篇职业技术

年份

  • 1篇2018
  • 5篇2010
8 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
通识教育视域下的高职商务英语专业人才培养——以商务英语专业《翻译理论与实践》课程为例被引量:1
2010年
职业教育与通识教育是高等职业教育的两个不可或缺的部分。职业教育的目的在于培养高技能应用型人才,通识教育的目的在于培养全面发展的人,两者相辅相成,共同发展。在商务英语专业《翻译理论与实践》教学中有意地识贯穿通识教育,能取得双赢的教学效果。
钱玉兰马守艳
关键词:通识教育商务英语翻译理论与实践
中西饮食文化差异及中西菜肴翻译方法被引量:2
2010年
中国饮食文化博大精深、源远流长。随着中外交流活动的日益频繁,中国的饮食文化愈加受到外界广泛的关注,成功的英译寓意丰富的中国菜名就成为一项困难但极为有意义的工作。本文主要从中西饮食关注重点不同、餐桌礼仪差异、菜名差异三个方面阐述中西饮食文化的差异,并从中西饮食文化的差异入手,提出了中西菜名翻译的方法和建议。
马守艳
关键词:饮食文化翻译
如何提高高职学生的英语阅读速度
2010年
随着时代的发展,国际社会交流及科技信息量迅猛增加,英语阅读在人们生活中的重要性与日俱增。阅读是人们获取各种信息较为迅捷的手段之一。但是很多大学生在阅读中养成了不良的阅读习惯,阅读速度慢,因此不能适应高度发展的信息化社会对人才全面能力的需求。无数事实证明,只要改变一下阅读习惯,学生的阅读速度就会成倍增加。文章首先对高职高专学生在英语阅读中存在的一些不良习惯进行了分析,并在此基础上提出了几种提高英语阅读速度的方法。
马守艳宋明珠
关键词:高职学生英语阅读
通识教育视域下的高职商务英语专业人才培养——以商务英语专业“翻译理论与实践”课程为例被引量:1
2010年
通识教育是任何一种教育都必须具有的,其目的主要是提高学生的基本素质。笔者认为,高职高专很多专业课程都适合承担通识教育。以商务英语专业为例,必修课程"翻译理论与实践"就是一门适合承担部分通识教育内容的课程。笔者以普通高等教育"十一五"国家级规划教材。
钱玉兰马守艳
关键词:商务英语专业翻译工作高职高专英语核心课程
Role-play 在高职英语专业口语教学中的运用被引量:3
2010年
角色扮演是交际教学法中最常用的课堂教学活动。文章分析了高职学生英语口语学习的现状,并举例说明如何运用角色扮演提高口语课堂教学效果。
马守艳万品刚
关键词:高职英语专业口语教学
“互联网+校内工厂”校企合作模式可行性研究被引量:5
2018年
目前,绝大多数高职院校都是采用"厂内校、校内厂"传统的校企合作模式。随着互联网技术应用及人工智能技术的不断进步,传统的校企合作模式可能会在未来3~5年内面临淘汰风险。本文结合移动互联网技术应用,探讨"互联网+校内工厂"校企合作新模式的可行性,期望在校企合作的新模式、新路径上有所突破,以促进高职院校与企业的共同发展。
费云利马守艳
关键词:校企合作模式
共1页<1>
聚类工具0