您的位置: 专家智库 > >

蒋楠

作品数:1 被引量:72H指数:1
供职机构:江汉石油学院外国语学院外语系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译者
  • 1篇思维
  • 1篇思维方式
  • 1篇准绳
  • 1篇文化
  • 1篇文化意识
  • 1篇口译
  • 1篇口译者
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化意识

机构

  • 1篇江汉石油学院

作者

  • 1篇蒋楠
  • 1篇赵军峰

传媒

  • 1篇中国科技翻译

年份

  • 1篇1998
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
论口译者的跨文化意识被引量:72
1998年
对于口译者来讲,跨文化意识是指在跨文化交际中,译者自觉或不自觉地形成的一种认知标准和调节方法,或者说它指的是口译者所特有的思维方式、判断能力,以及对文化因素的敏感性。口译者具备这种意识就可以把握语用的罗盘并不受文化差异的负面影响。跨文化意识的自觉培养有助于口译者减少乃至消除即席交际中的语用失误。
赵军峰蒋楠
关键词:跨文化意识口译思维方式
共1页<1>
聚类工具0