您的位置: 专家智库 > >

李明良

作品数:14 被引量:12H指数:2
供职机构:中国民用航空飞行学院更多>>
发文基金:中国民航飞行学院青年基金更多>>
相关领域:语言文字航空宇航科学技术经济管理文化科学更多>>

文献类型

  • 13篇中文期刊文章

领域

  • 10篇语言文字
  • 5篇航空宇航科学...
  • 1篇文化科学

主题

  • 7篇英语
  • 4篇民航
  • 4篇飞行
  • 3篇院校
  • 3篇陆空通话
  • 3篇民航院校
  • 3篇ESP
  • 2篇专门用途英语
  • 2篇无线电陆空通...
  • 2篇课程
  • 1篇大学英语
  • 1篇大专业
  • 1篇形成性
  • 1篇形成性评估
  • 1篇学员
  • 1篇研究生英语
  • 1篇英汉
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课程
  • 1篇英语水平

机构

  • 13篇中国民用航空...

作者

  • 13篇李明良
  • 3篇黎志卓
  • 2篇黄德先
  • 1篇肖娅琳
  • 1篇任晓军
  • 1篇周童
  • 1篇李君华
  • 1篇郑丽
  • 1篇高鹏飞
  • 1篇黄大勇

传媒

  • 7篇中国民航飞行...
  • 2篇北京航空航天...
  • 1篇成都大学学报...
  • 1篇科技资讯
  • 1篇科教文汇
  • 1篇Chines...

年份

  • 1篇2021
  • 5篇2015
  • 3篇2014
  • 2篇2012
  • 1篇2007
  • 1篇2006
14 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
飞行基础英语强化教学现状调查与对策研究被引量:2
2012年
飞行基础英语强化教学是学校民航英语工程的重要环节之一,致力于提高飞行技术专业学生以听说能力为主的英语综合应用能力。本研究将调查飞行基础英语强化教学实施四年来的现状,反思其得与失,并根据其调查结果"对症下药",提出行之有效的飞行基础英语强化教学措施,切实提高飞行学生的听说能力。
李明良任晓军李君华
关键词:英语综合应用能力
国际航线飞行中英语数字通讯的困境——英汉数位和位数的认知差异
2015年
中西方使用者由于幼时数字习得过程、后期使用习惯、语言表述差异,在对数字的认知、理解、记忆和后期处理加工等方面均存在不对接的情况。在国际航线飞行中,由于从业人员背景各异,而英语是规定用语,因此在涉及数字通讯时,存在沟通困境。本文从英汉数位和位数的认知差异入手,分别从中西方使用者对数字分组的不同理解来探讨英文数字通讯,提出了为达到对数字快捷准确认知进而有效沟通的目的所应采取的分组读法。
黎志卓李明良黄德先
关键词:国际航线数字通讯
民航院校研究生英语水平与需求调查及课程设置研究——以中国民航飞行学院为例
2012年
以中国民用航空飞行学院为个案,调查了民航院校研究生的英语水平和需求。在此基础上,文章对比分析了国家新的教学大纲和其他高校的英语课程设置和教学模式,提出了民航院校研究生英语课程设置和实施模式。
黄大勇郑丽李明良肖娅琳
关键词:研究生英语英语课程民航院校
影响飞行学员驾驶舱内陆空通话表现的因素分析被引量:2
2014年
发生在飞行员和管制员间的陆空通话,能否简明、清晰、高效地进行,成为挑战安全飞行的关键。目前国际航线的通话都是用英语进行的,影响驾驶舱内通话表现的因素有很多。本文利用模拟飞行软件创建一次从成都双流到重庆的完整飞行,搜集所教学三个不同群体学员的通话表现数据,并利用SPSS19.0软件对搜集数据进行分析,旨在数据分析的基础上讨论影响驾驶舱内飞行员通话表现的因素。
黎志卓李明良周童
关键词:模拟飞行起飞阶段
《孤独者》人名英译语篇同构体
2006年
本文利用功能对等理论和语篇对等理论分析了《孤独者》译文中汉语姓名英译的语篇制约因素。个案研究发现,译者遵循的基本策略是音译方法,但原本中简单的小说人物姓名在译本中却呈现出多种耐人寻味的同构体形式,它们融合了作者和译者艺术风格。
李明良
关键词:汉语姓名《孤独者》
目标视域下ESP教材之教师适应论被引量:2
2014年
当前国内大学英语转型过程中,许多从事ESP研究的专家和学者主张在ESP教材编写过程中应考虑到教师因素,即根据教师情况进行适当调整。本文尝试分析这种观点的理论基础,其在实际教学中存在的弊病,提出教师应当学习专业英语知识,通过学习适应教材,而不是教材来适应教师。
李明良
关键词:教师
OPI应用于ESP阅读课程形成性评估的实证研究
2015年
提高学生专门用途英语(ESP)口语水平是ESP课程教学的主要目标之一,口语水平面试(OPI)是ESP阅读课程形成性评估的有效形式,在课堂教学中发挥着重要作用。本研究发现,形成性口语水平评估与通用英语口语水平和ESP口语终结性评估具有很强的相关性;同时,在实验班级中,通用英语口语水平为三、四级的学生很可能应当是ESP口语教学的重心所在。
李明良
关键词:专门用途英语形成性评估
民航维修出版物的翻译——从ATA-2200规范谈起被引量:1
2015年
民航维修出版物的撰写有其独特特点:标准、规范、简单、清晰、单义、一致。在翻译过程中为达到准确、惟一、无歧义的翻译效果,译者一定要根据美国航空运输协会相关规范去探究原文的准确含义,然后再进行翻译。以某维修基地因对维修手册理解不当进行误译最终导致维修事故为例,对美国航空运输协会ATA-2200规范进行分析,发现民航维修出版物的翻译过程中存在译者对维护手册的语言性质了解不深等问题,提出了应结合ATA-2200规范进行航空出版物翻译。
黎志卓李明良黄德先
国际航空RTFE字母原型与表征刍议
2015年
无线电陆空通话字母源于国际航空无线电空地交流几十年的实践应用,其独特的语音区分性与惟一性是通话语言有效命名、激活与表征和避免误解的前提条件。语篇语言线索提示和民航背景知识图式在标准字母源词文化语义丧失实现所指语义表征过程中发挥了关键作用,消除了源词语义和文化干扰性,从而避免了交流歧义。
李明良
关键词:无线电陆空通话图式
关于民航院校大学英语边缘化与回归的思考被引量:2
2015年
民航院校飞行技术专业的大学英语教学存在边缘化现象,它有其历史渊源和现实原因。但随着民航需求的变化,回归是大学英语未来发展的必然趋势。在这种背景下,切实可行的教学模式可以是大学英语和专业英语并行模式,也可以是独立的ESP模式,即通过建构科学合理的阶梯式学业英语课程体系,实现大学英语和专业英语的双重教学目标。后者面临的最关键问题在于合二为一的师资问题。
李明良
关键词:ESP大学英语边缘化飞行员
共2页<12>
聚类工具0