您的位置: 专家智库 > >

李成静

作品数:16 被引量:11H指数:2
供职机构:中南大学更多>>
发文基金:湖南省哲学社会科学基金湖南省普通高等学校湖南省普通高等学校教学改革研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学轻工技术与工程更多>>

文献类型

  • 12篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 8篇语言文字
  • 3篇文学
  • 2篇文化科学
  • 1篇轻工技术与工...

主题

  • 5篇翻译
  • 3篇英语
  • 2篇大学英语
  • 2篇大学英语翻译
  • 2篇大学英语翻译...
  • 2篇英语翻译
  • 2篇英语翻译教学
  • 2篇语言
  • 2篇美学
  • 2篇教学
  • 2篇翻译教学
  • 1篇代课
  • 1篇多模态
  • 1篇新闻
  • 1篇星座
  • 1篇演进
  • 1篇演进研究
  • 1篇意识形态
  • 1篇意象
  • 1篇意象美

机构

  • 10篇中南林业科技...
  • 9篇湖南涉外经济...
  • 5篇中南大学
  • 1篇安庆师范大学

作者

  • 13篇李成静
  • 6篇邓天文
  • 2篇张建伟
  • 1篇范武邱

传媒

  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇湘潭师范学院...
  • 1篇外语电化教学
  • 1篇外语与翻译
  • 1篇文教资料
  • 1篇湖南师范大学...
  • 1篇湖南工业职业...
  • 1篇海外英语
  • 1篇武汉船舶职业...
  • 1篇湖南科技学院...
  • 1篇科技信息
  • 1篇高教学刊

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2021
  • 1篇2019
  • 5篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2010
  • 2篇2008
16 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
大学英语翻译教学中的CAI应用及其保障机制研究
2016年
四六级翻译题型改革以来,翻译教学在大学英语教学中的地位越来越高。在现有的大学英语课程框架下,充分利用多媒体教学平台、交互式网络教学平台、计算机辅助翻译工具和新媒体资源开展翻译教学成了各高校的不二选择。但该CAI模式的应用关键在于构建由相关行业、学校管理层、一线教师和广大学生参与的保障体系。
李成静邓天文
关键词:大学英语教学模式计算机辅助教学
诗歌翻译的美学维度——《红楼梦·葬花辞》之二英译本评析
2010年
诗歌翻译既具有语言信息传达功能,又具有高度的审美价值和艺术特质。本文以D.Hawks和杨宪益、戴乃迭夫妇的二种《红楼梦·葬花辞》英文译本为研究对象,分别从音韵美、模糊美和意象美三方面对二种译本进行比较分析,以期从接受美学的视角探讨诗歌翻译的原则和途径。
邓天文李成静
关键词:接受美学诗歌翻译
模糊语言在英汉新闻中的美学特质——格式塔美学视角
2008年
模糊现象是自然语言的一大本质特性。作为人类语言的一个重要组成部分,汉英新闻也不可避免地具有这一特性:模糊性。本文通过研究英汉新闻模糊现象,探讨英汉新闻模糊的客观存在性因,介绍其各种表现形式,并尝试运用格式塔—美学这一新兴的艺术批评模式分析其模糊语的美学特质。
李成静
关键词:新闻
技术手册译者研究能力的培养
2016年
技术手册翻译对译者的研究能力有较高要求。本研究以机电业的技术手册翻译为例,探析译者需要具备何种研究能力和如何培养研究能力。通过考察技术手册的翻译难点,本研究尝试发现技术手册的翻译要求,并提出译者研究能力的培养手段。
张建伟李成静
关键词:译员培训
诗歌意象美的三星座——《在地铁车站》与《春江花月夜》意象美联系
2014年
意象是诗歌的灵魂。它是指词语通过组合表达某种特定的意念而让读者得之言外的语言形象,它是中国古典诗学和西方意象派诗中重要而独特的概念。感官意象溢出情趣美,模糊意象荡出意蕴美,联想意象托出生动美。本文拟就庞德的《在地铁车站》与张若虚的《春江花月夜》中感官意象,模糊意象和意象联想三方面进行比较,揭示这两首诗之间的意象联系。
李成静
关键词:意象
作为教育方式的历史书写——卢梭论历史与教育被引量:1
2016年
卢梭的历史观带有强烈的教育启蒙目的。针对启蒙哲学在教育大众方面的失败,卢梭重新梳理了历史与"真实"及大众教育之间的本质关系,并改变了传统历史评判的标准,从而把历史书写上升到一种哲学的方式。卢梭通过对自我人生的历史书写,践行了其历史评判的新观点,并改变了历史书写在现代教育体系中的位置。
张建伟李成静陈华仔
关键词:启蒙哲学卢梭教育
论现代汉语字母外来词的特点及嬗变
2016年
该文以汉语字母外来词作为研究对象,阐述了字母词的定义和分类,分析了字母词产生的原因,归纳了字母词精确性、简洁性和规范性等特点及嬗变进程,对研究汉语外来词的翻译以及汉语词汇本身的演变规律都将有所帮助。
李成静邓天文
关键词:嬗变
大学英语翻译教学的现状与对策研究——以湖南省新增一本高校为例被引量:2
2015年
翻译既是外语教学的培养目标,又是外语教学的有效手段。专业翻译人才的巨大缺口和2013年四六级题型改革引发了大家对大学英语翻译教学的关注。文章以湖南省五所新增一本高校为例,分析了大学英语翻译教学的必要性和现状,并从教学大纲、课程设置、教材建设、师资队伍、教学条件等方面提出一些建议和对策,为我国外向型经济发展的人才培养提供一些启示。
李成静邓天文
关键词:大学英语翻译教学翻译能力
花开两朵 各表一枝——文学翻译与非文学翻译之再思考被引量:2
2016年
文学翻译与非文学翻译具有翻译活动的本质特征和普遍规律,在终极目标、翻译过程、翻译手段等方面都具有一定的共性,但它们在翻译客体、语言特征、翻译要求、读者期待和译者素养等方面存在明显的差异性。对文学翻译和非文学翻译的共性和差异进行比较和分析,必将有助于正确认识文学翻译和非文学翻译的本质内涵,更好地开展中国文化著述的外译。
李成静邓天文
关键词:文学翻译非文学翻译翻译要求
后现代主义理论对大学英语选修课程体系构建的适用性观察——以民办二本院校为例
2019年
我国现阶段大学英语选修课程教学模式,在顺应当前大学英语教学改革形势及满足学生能力发展需求方面面临挑战。本文从"后现代主义4R"核心要素指出高校大学英语选修课程体系研究的必要性,探索民办二本高校大学英语选修课程体系的研究意义和价值,为我国民办二本院校大学英语选修课程教学改革和体系创新提供借鉴。
李成静
关键词:后现代课程理论课程体系
共2页<12>
聚类工具0