您的位置: 专家智库 > >

曾雅霓

作品数:5 被引量:4H指数:1
供职机构:西华大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇语义
  • 2篇语义理解
  • 2篇外语
  • 2篇外语阅读
  • 2篇外语阅读理解
  • 2篇成年人
  • 1篇言语理解
  • 1篇元结构
  • 1篇思维
  • 1篇思维结构
  • 1篇文化
  • 1篇文化模式

机构

  • 3篇西华大学

作者

  • 3篇曾雅霓
  • 1篇尹德谟

传媒

  • 1篇西华大学学报...
  • 1篇才智

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2009
  • 1篇2008
5 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
“双元结构”下的概念转换被引量:1
2008年
由于中国成年人在学习外语时有"双元结构"的存在,因而造成了成年人在进行语义理解时对不同语言的不同原型不能理解和转换,这时就需要借助概念进行转换,而在概念转换时激活不同文化模式下认知域,从而达到匹配语义、理解语义的目的,当不能匹配时,就需文化的介入,进而完成概念转换。
曾雅霓尹德谟
关键词:语义理解文化模式
论成年人外语阅读过程中母语与外语的语言与思维的关系
中国成年人学习外语多数是在母语环境下进行的。这种外语学习的过程不仅仅是语言知识的学习,还会涉及到外语思维;外语学习者大脑中强大的母语语言结构及母语思维会对外语学习产生巨大的影响。在成年人外语阅读理解的过程中,其大脑中存在...
曾雅霓
关键词:成年人外语阅读理解思维结构言语理解
文献传递
成年人英语阅读过程中的语义理解过程
2011年
阅读是人类认识世界必不可缺的一种认知活动,是汲取知识的重要手段;同时,也是外语学习的一项极其重要的心智技能。本文通过对外语阅读理解过程中两种语言及其思维关系的研究,探寻阅读过程的心理表征和语义通达在"母语知识(语言)-认知(思维)结构"与"外语知识(语言)-认知(思维)结构"之间的相互关系及其语言对外语阅读理解的功能作用,从而对外语阅读提供相应的学习策略。
曾雅霓
关键词:成年人外语阅读理解语义理解
共1页<1>
聚类工具0