您的位置: 专家智库 > >

严娟珍

作品数:5 被引量:0H指数:0
供职机构:广西师范大学更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 3篇翻译
  • 2篇翻译活动
  • 1篇译家
  • 1篇译者
  • 1篇战时
  • 1篇诗歌
  • 1篇诗歌翻译
  • 1篇诗人
  • 1篇女杰
  • 1篇抗战
  • 1篇抗战时期
  • 1篇翻译家
  • 1篇不该

机构

  • 3篇广西师范大学

作者

  • 3篇严娟珍
  • 1篇袁斌业

传媒

  • 1篇鸡西大学学报...
  • 1篇牡丹江大学学...

年份

  • 1篇2013
  • 2篇2012
5 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
邹绿芷诗歌翻译活动研究
邹绿芷是抗战时期“东北作家群”作家之一,也是二十世纪集现代诗人、文学评论家和外国文学翻译家于一身的著名学者。他既热衷于并精通中国文学,又深谙西方文学,在诗歌创作、文学评论以及诗歌翻译,尤其是英诗汉译方面等方面成绩卓著。但...
严娟珍
关键词:诗歌翻译抗战时期
文献传递
译坛女杰柳无垢的翻译活动研究
2012年
一代才女柳无垢,以其杰出的文学才华,在南社的人物谱里被认为是不可忽略的。同样,柳无垢一生留下来的大量翻译实践活动,也使她在中国翻译史上更不该被忽视。将主要介绍柳无垢的成长历程和生平译事,整理她的译著成果,结合她翻译活动的特点探讨其翻译思想及其形成原因,最后将归纳她翻译活动所得到的普遍认可以及其翻译活动为中华民族的发展所做出的贡献。
严娟珍袁斌业
关键词:翻译活动
不该忽视的诗歌翻译家邹绿芷
2012年
诗歌翻译家邹绿芷,以其杰出的文学才华,成为抗战时期东北作家群里一名活跃分子,也因此在中国文坛,尤其是在诗歌创作方面得到世人的赏识与认可。与此同时,邹绿芷一生留下来的大量翻译实践活动,也使他在中国翻译史上更不该被忽视。本文将主要从邹绿芷的成长历程、翻译生涯入手,整理他的译著成果,探讨其翻译思想及其形成原因,最后将归纳他的翻译活动为中国新诗和中华民族的发展所做出的贡献。
严娟珍
关键词:翻译活动
共1页<1>
聚类工具0