您的位置: 专家智库 > >

黄希玲

作品数:21 被引量:59H指数:5
供职机构:商务印书馆更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 17篇期刊文章
  • 2篇学位论文
  • 2篇会议论文

领域

  • 19篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 14篇词典
  • 9篇译学
  • 9篇翻译
  • 8篇英语
  • 6篇翻译学
  • 5篇学习词典
  • 4篇译学词典
  • 4篇英汉
  • 4篇英语学习
  • 4篇英语学习词典
  • 4篇专科词典
  • 4篇编纂
  • 4篇词典编纂
  • 3篇编纂原则
  • 2篇意境
  • 2篇英文
  • 2篇英文写作
  • 2篇语言
  • 2篇语言学
  • 2篇专科

机构

  • 9篇商务印书馆
  • 8篇山东大学
  • 2篇山东省委党校
  • 2篇中共山东省委...
  • 1篇山东经济学院

作者

  • 21篇黄希玲
  • 2篇孙迎春
  • 1篇相克俊

传媒

  • 4篇辞书研究
  • 4篇出版参考
  • 2篇理论学刊
  • 2篇2002烟台...
  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇中国翻译
  • 1篇出版发行研究
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇中国出版
  • 1篇电子科技大学...

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 2篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2007
  • 1篇2006
  • 2篇2005
  • 1篇2004
  • 4篇2003
  • 3篇2002
  • 1篇2000
  • 1篇1999
21 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
《朗文英语写作活用词典》评介
2013年
我们在用英语写作的过程中,经常会遇到这样的问题,用哪个词语才能确切地表达出我们所想表达的意思,这往往困惑着很多正在努力提高自己英语水平的学生.如"当我接到大学录取通知书时,全家都高兴得不得了.""高兴得不得了"(happy,delighted,thrilled)此时该如何表达呢?答案就在《朗文英语写作活用词典》.《朗文英语写作活用词典》由商务印书馆与培生教育出版集团最新合作出版,它为中高级英语学习者编写,专供英文写作表达使用.这本词典在英语工具书中独树一帜,以"助你用活英语"为宗旨,指导学生用地道的英语表达思想、传递情感,这表现在以下几个方面: 一、词汇的编排.该词典以关键词编排词典.
黄希玲
关键词:英语写作英文写作词组词表词汇表词典
《翻译学百科全书》简评被引量:12
2003年
本文主要介绍了Mona Baker主编的<翻译学百科全书>的基本内容及其编纂特色,指出译学词典编纂对翻译研究作为一门独立学科发展的重要性.
黄希玲
关键词:翻译学词典编纂
英语词典编纂的传统与创新——评《英语词典编纂史》
2015年
随着词典学作为应用语言学分支学科的确立,学者们对词典学基础工程的研究日盛,这包括词典学理论研究和词典史研究。《英语词典编纂史》(The Lexicography of English:From Origins to Present)是牛津大学出版社新近出版的一部关于词典史研究的著作,作者亨利·贝戎,法国人,前欧洲词典编纂协会主席。
黄希玲
关键词:词典编纂英语词典学理论应用语言学基础工程
英汉节奏对比研究
该论文是基于生成音系学的理论对英语节奏和汉语节奏所做的对比研究.目前对英、汉节奏的研究多限于篇章以上的辖域,篇章以下的辖域内的研究非常少.该文介绍了英语篇章以下的辖域,其中包括音步、词、词组等辖域内对英语节奏的研究成果,...
黄希玲
关键词:重音声调英语节奏汉语节奏
文献传递
论译学词典的编纂原则
孙迎春教授提出了译学词典的编纂要力求体现五种特点:描写性、综合性、理论性、实用性、开放性.这五个特点就是译学词典编纂一般要遵循的五个原则,本文是对这五个编纂原则的一个阐释。
黄希玲
关键词:译学词典编纂原则翻译理论翻译学
文献传递
纪念谷若先生 发展译学研究——张谷若诞辰百年纪念暨外国文学翻译学术研讨会纪实被引量:3
2003年
为纪念著名翻译家张谷若先生诞辰一百周年,由中国译协主办,北京大学英语系、人民文学出版社、山东大学外国语学院、烟台大学外国语学院、烟台师范学院外语学院联合承办的“张谷若诞辰百年纪念暨外国文学翻译学术研讨会”于二00三年八月十三日至十五日在山东烟台举行。来自全国各地的学者、专家五十多人出席了会议。与会学者怀着对张谷若先生的崇敬之情,围绕先生的译学成就、翻译思想、翻译艺术、治学方法、道德懿范以及人生经历等诸多方面进行了广泛热烈的探讨。
黄希玲
关键词:张谷若翻译家翻译学
英语学习词典在中国的接受与研究被引量:1
2017年
新出版的《牛津英语学习词典在中国》是我国学者对改革开放以来国内英语学习词典研究文章的汇编。该书收录了涉及牛津系列英语学习型词典最具代表性的研究文献,首次对英语学习词典研究进行了全面总结,忠实地记录了国内学者对英语学习词典由最初感悟性的认识到系统研究这一过程,向读者展示出英语学习型词典"中国化"的探索之路,对我们了解改革开放以来英语学习词典在我国的接受与研究很有帮助。
黄希玲
关键词:英语学习词典
综合性翻译学词典的编纂
本文就综合性翻译学词典的编纂问题从三个方面进行了论述:一、编纂翻译学词典的原因;二、综合性翻译学词典的编纂实践;三、对综合性翻译学词典编纂的初步理论研究.旨在从这三方面说明建立翻译学词典编纂学的必要性和重要性。
黄希玲
关键词:翻译学词典编纂译学理论
文献传递
论专科词典的编纂原则被引量:11
2004年
以词典的特性界定词典的编纂原则 ,存在表述感性化强、含义层次不清的问题 ,不能体现词典编纂的本质特征。基于这种认识 ,笔者借用技术科学理论提出了专科词典编纂三原则———面向对象原则、就近访问原则和系统原则 ,并以译学词典为例对这三条原则进行了阐释。
黄希玲
关键词:专科词典词典编纂译学编纂原则借用感性化
《牛津英语同义词学习词典》评介被引量:2
2014年
《牛津英语同义词学习词典》是一部供学生英文写作和翻译使用的工具书。一般的英语学习词典从语词出发查寻词义,而该词典则从意义出发寻找语词。它是同义词词典与学习词典相结合的典范,是英语学习词典的新突破。文章介绍了该词典独特的编排方式、词义与语境的完美统一以及特有的查询方式,这些特点使它在众多英语工具书中独树一帜,能更好地帮助学生在英文写作和翻译时,用精准而富有变化的语言表达思想,传递情感。
黄希玲
关键词:同义词英语同义词学习词典
共3页<123>
聚类工具0