您的位置: 专家智库 > >

纳金凤

作品数:3 被引量:3H指数:1
供职机构:宁夏大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇学位论文
  • 1篇期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 3篇英语
  • 2篇语用迁移
  • 2篇语用研究
  • 2篇中国英语
  • 2篇拒绝语
  • 1篇言语行为
  • 1篇音译
  • 1篇英语翻译
  • 1篇政治
  • 1篇政治词汇
  • 1篇外语
  • 1篇外语教学
  • 1篇拒绝言语
  • 1篇拒绝言语行为
  • 1篇教学
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译方法
  • 1篇词汇

机构

  • 3篇宁夏大学

作者

  • 3篇纳金凤
  • 1篇李少华

传媒

  • 1篇衡水学院学报

年份

  • 3篇2010
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
中国英语中拒绝言语行为的语用研究
作为一种新的英语变体,中国特色无疑是中国英语区别于其它英语变体的本质特征。然而,当前对中国英语特色的研究多集中在语音、词汇及句法层面,对语篇层面的深层次特征还鲜有人涉及。从研究方法来看,以描述为主,定性或是定量的分析非常...
纳金凤
关键词:中国英语语用迁移外语教学
文献传递
中国英语中拒绝语的语用研究
纳金凤
论中国政治词汇的英语翻译被引量:3
2010年
中国政治词汇的英语翻译以规范英语为基础,吸收了中国传统文化以及中国人特有的思维方式,表达了中国社会特有的政治事物和现象,反映了中国政治制度的发展变化。在中国的对外交往和合作中,政治词汇都发挥了不可替代的作用。但是当前对中国政治词汇的翻译方法主要是直译、意译、直译加注释,音译几乎很难找到。然而,正是音译使得中国政治词汇显现其中国特色,因此建议在中国政治词汇翻译中应更多采用音译来体现中国特色。
纳金凤李少华
关键词:政治词汇翻译方法音译
共1页<1>
聚类工具0