您的位置: 专家智库 > >

徐友香

作品数:7 被引量:5H指数:1
供职机构:西南交通大学外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文学哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇法语
  • 2篇不确定性
  • 1篇代文
  • 1篇道德经
  • 1篇雕龙
  • 1篇译介
  • 1篇英语
  • 1篇英语词汇
  • 1篇语言
  • 1篇中国古代文论
  • 1篇实例分析
  • 1篇宗教
  • 1篇文论
  • 1篇文心
  • 1篇文心雕龙
  • 1篇写作
  • 1篇写作要求
  • 1篇命运
  • 1篇模糊性语言
  • 1篇拉达

机构

  • 7篇西南交通大学

作者

  • 7篇徐友香
  • 2篇陈蜀玉
  • 1篇王茜
  • 1篇张粲
  • 1篇鲁长江
  • 1篇汪洋

传媒

  • 3篇华西语文学刊
  • 2篇法语学习
  • 2篇西南交通大学...

年份

  • 3篇2012
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2005
  • 1篇1996
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
“体性”翻译说被引量:1
2009年
翻译中国古代文论术语"体性",首先应理解"体性"意义;理解程度不同,译文文本的遣词造句就不同,从而影响读者对"体性"的理解和判断。目前译者们对"体性"和"风格"的意义相似性以及对"体性"二字的语法结构已有共识,但是对"风格"和"体性"的内涵和外延的认知程度还存有差异,因此就有"体性"的不同翻译。要想达到传播中国文化的目的,就必须将"体性"还原于文本以凸现其文化内涵,唯有如此,译文才能更趋近释意、达理。
陈蜀玉汪洋徐友香
关键词:《文心雕龙》中国古代文论
法语语言中的模糊性及其运用
2010年
法语是一门科学严谨的语言,在法语语言交际中,模糊表达出现频繁。语言的模糊性具有两面性,一方面它能使交际变得更为婉转,同时也给交际对方带来一定的理解困难。本文陈述了一些法语交际中常见的模糊现象,并从语言学的角度来阐释如何理解这些模糊现象以及模糊性语言在交际过程的巧妙应用。
徐友香
关键词:法语不确定性
中期英语词汇中法语借词的特征及社会影响被引量:4
2005年
11世纪初到14世纪中叶,英法两国之间战争不断,在社会变革的同时,语言词汇也发生了相应的变化。中期英语中法语借词的特点在于:(1)法语借词与本土英语既有同义性,又有差异。(2)出现了法语借词加英语词缀或法语词缀加英语词根构成另一个新词等现象。(3)法语借词进入英语之后,其词义出现扩展、缩小、升格、降格等现象。法语借词使英国社会不同阶层的人所使用的语言有所区别。
徐友香王茜
关键词:法语借词
再论爱斯美拉达之死
2012年
雨果可谓是运用对照手法的大师。在他的杰作《巴黎圣母院》中,把这一手法运用到了极致。作者把爱斯美拉达描绘成天生丽质,爱情热烈,心地善良,表里一致,是外在美和心灵美的结合。而把副主教弗罗洛描绘成严峻冷漠,内心凶残歹毒,嘴上标榜禁欲主义,心里欲火炎炎。因此,历来人们都把两者对立起来,并把美女之死归罪于副主教弗罗洛。本文笔者试图以《巴黎圣母院》中的女主角爱斯美拉达的命运作为分析对象,通过对她的思想、行为和性格考察悲剧的成因。得出的结论说明内因是导致其死亡的根本原因。
徐友香
关键词:《巴黎圣母院》宗教爱情命运
工程说明书法语写作实例分析
1996年
工程说明书法语写作实例分析西南交通大学阮钢良,徐友香工程说明书是一种科技应用文,用来说明某一项工程的种类、规格、施工要求及用途。它是工程技术人员施工的文字依据和参考标准。用法语写作工程说明书应本着客观严谨、准确的态度,忠实明了地反映工程内容。以下对我...
阮钢良徐友香
关键词:法语写作实例分析写作要求
雷慕沙与《道德经》的译介
2012年
17、18世纪欧洲的传教士汉学界对中国道教、《道德经》等典籍虽已有了初步认识,但对中国传统文化典籍的阐释透露出明显的基督教观念。19世纪法国出现了以雷慕沙为代表的职业汉学家,他同时也是法国新式汉学的鼻祖。雷慕沙在传教士的成果基础上就道教、老子学说等进行了更深入的研究,选译了《道德经》中的5章。这是法国乃至世界汉学史上的重要事件,对法国及欧洲的道经译介传播有着深远影响。他开启了中国道教经籍在法国译介的序幕,欧洲从此开始重视道教及道教经籍的翻译。本文在回顾传教士的道教研究和道经译介基础上,分析雷慕沙选译的《道德经》篇章及其对老子学说的认识和在欧洲的影响。
张粲陈蜀玉徐友香
关键词:《道德经》译介
法语中的一些模糊性语言及其运用
2012年
语言具有模糊性,这是不争的事实。语言的模糊性可以表现为许多词语所指称的客观世界中的客体概念本身没有明确的外延,概念与概念之间没有明确的分界线。从这个意义上讲,语义的模糊性是人们认识中关于事物类属和性态的不确定性的反映,它是语言作为思维的物质外壳的产物。
徐友香鲁长江
关键词:模糊性语言法语不确定性
共1页<1>
聚类工具0