您的位置: 专家智库 > >

刘兰芳

作品数:3 被引量:9H指数:1
供职机构:唐山职业技术学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇研究文献综述
  • 1篇言语社区
  • 1篇意译
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇语言
  • 1篇语言学
  • 1篇直译
  • 1篇社会语言
  • 1篇社会语言学
  • 1篇实践教学
  • 1篇教学
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译方法

机构

  • 3篇唐山职业技术...
  • 2篇河北理工大学

作者

  • 3篇刘兰芳
  • 1篇陈倩

传媒

  • 2篇河北理工大学...
  • 1篇河北联合大学...

年份

  • 1篇2015
  • 2篇2010
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
大学英语实践教学研究文献综述被引量:1
2015年
通过分析有关大学英语实践教学的文献,总结了近十年(2004-2014)大学英语实践教学研究取得的主要成果及存在的主要问题,期望能为今后的大学英语实践教学研究提供有价值的参考依据。
刘兰芳
关键词:实践教学大学英语教学
“言语社区”的本质
2010年
通过比较言语社区的不同定义,探讨言语社区的本质以及言语社区在社会语言学研究中的重要性。
刘兰芳
关键词:言语社区语言社会语言学
直译与意译被引量:8
2010年
直译与意译之争在英汉翻译中由来已久。一些人坚持直译的方法,而另一些人坚持意译的方法。实际上作为翻译的两种方法,直译和意译是相互联系、相互补充的。两者的目的一致,都是要准确地表达原作的本意,因此没有好坏之分。在翻译中,译者应将两种方法结合起来,根据原文和译文的需要灵活处理,准确把握。
刘兰芳陈倩
关键词:直译意译翻译方法
共1页<1>
聚类工具0