您的位置: 专家智库 > >

郭凤华

作品数:6 被引量:15H指数:2
供职机构:扬州职业大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 2篇交际
  • 2篇教学
  • 2篇翻译
  • 1篇电影片名
  • 1篇电影片名翻译
  • 1篇颜色词
  • 1篇英文
  • 1篇英文电影
  • 1篇英文电影片名
  • 1篇英文电影片名...
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语教学改革
  • 1篇英语专业
  • 1篇语法
  • 1篇语法教学
  • 1篇语篇
  • 1篇语言
  • 1篇语言现象
  • 1篇职高

机构

  • 6篇扬州职业大学

作者

  • 6篇郭凤华
  • 1篇沐卫萍
  • 1篇杨永刚

传媒

  • 1篇淮南职业技术...
  • 1篇广西大学梧州...
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇哈尔滨职业技...
  • 1篇潍坊工程职业...
  • 1篇兰州工业学院...

年份

  • 2篇2015
  • 3篇2014
  • 1篇2004
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
文本类型学理论视角下的医院公示语汉英翻译——以扬州市六家医院为例被引量:1
2014年
公示语是一种具有告示、劝导、指示、提示、警示和宣传等功能的文本,而医院公示语是公示语的重要组成部分,依据文本类型学翻译理论,可把文本分为三类:信息型文本、表达型文本和呼唤型文本;通过对扬州市区六家医院进行实地走访,梳理和归类所收集的素材,对这六家医院公示语存在的错误翻译进行分析,发现文本类型学翻译理论对医院公示语的翻译具有较强的指导作用。
郭凤华
关键词:文本类型理论公示语汉英翻译
Sex Discrimination Reflected in English Language
2004年
This paper demonstrates the sex discrimination in the English language and analyzes the causes of the phenomena.The author also puts forward the therapy to the phenomena.
郭凤华
关键词:妇女社会地位男女平等观念语言现象
从跨文化角度看颜色词的归化异化翻译被引量:2
2015年
颜色是人们认知周围世界的一个重要领域,而不同的文化影响着人们对颜色词的认知。分析影响文化形成的几个因素有助于我们了解颜色词在不同文化中的文化内涵,提高对不同文化中颜色词的理解,从而促进跨文化交际。本文通过对影响文化的几个因素进行分析,剖析不同文化对颜色认知的差异,基于跨文化交际背景下,结合归化异化翻译理论来探讨在颜色词的翻译过程中如何"变色"。
郭凤华杨永刚
关键词:颜色词文化差异文化内涵跨文化交际
浅谈新形势下高职高专英语教学改革被引量:7
2014年
目前许多省相继宣布了高考英语改革的初步实施意见,国家教育部也确定把全国高校中的一半左右转向职业教育。在此形势下,高职高专英语教学改革势在必行。本文针对当前高职高专英语教育存在的现状,提出了一些对应的解决策略,旨在为高职高专英语教学改革提供一些思路。
郭凤华
关键词:高职高专英语教学
从语言实际运用的角度探析高职英语语法教学
2014年
语法教学是外语教学过程中的重要环节,是培养学生语言交际能力的基础。当前,高职院校英语语法教学普遍着眼于语法结构,在教学过程中,教师考虑的只是语法规则,把语法作为一种孤立的知识来传授,以灌输式的方法单纯地向学生讲解语法条目和规则。本文提出在高职高专语法教学中应以"应用为主"的英语教学原则,注重语法在语言中的交际功能,结合语言的实际运用进行语法教学的设想,从而教会学生灵活运用语法规则,有效地表达自己的思想,并有效地进行交际。最后本文从英语中的时态、句法结构和语篇层次等方面的语法现象进行了深入细致的探析,从而让学生结合实际应用和交际功能的需要积极地学习语法。
郭凤华沐卫萍
关键词:英语专业语法教学时态句法结构语篇交际功能
从翻译目的论角度谈英文电影片名的翻译被引量:5
2015年
电影是文化的一个重要载体,是文化的一种艺术表现形式。好的电影片名更加容易抓住观众的眼球,以吸引人们去观看。德国功能学派的翻译目的论对电影片名翻译有极大的实践指导意义。从翻译目的论的角度对英文电影片名翻译策略进行探讨,提出在翻译目的论的指导下,通过运用音译、直译、意译及多种翻译方法相结合的策略,能准确传神地完成英文电影片名的翻译,从而实现其商业目的。
郭凤华
关键词:英文电影片名翻译目的论翻译策略
共1页<1>
聚类工具0