王淑雯
- 作品数:39 被引量:125H指数:6
- 供职机构:西南石油大学外国语学院更多>>
- 发文基金:四川省科技厅软科学项目全国教育科学“十一五”教育部规划课题教育部人文社会科学研究基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学社会学更多>>
- 中美硕士学位论文中转述据素及立场表达研究被引量:1
- 2016年
- 基于两个小型语料库,对90篇中美实证类语言学硕士学位论文中转述据素的使用情况、语言呈现方式和立场表达进行对比分析。结果发现:两国语言学学生都能理解转述据素在学术语篇中的功能,但中国学生显著少用转述据素;中国硕士生在表达自己立场方面过于谨慎模糊,倾向于使用中性词汇和积极词汇表达观点,不使用消极词汇,而美国硕士生则立场明确,能使用积极、中性和消极的词汇对前人研究进行批判性分析;中国硕士生的转述据素的语言呈现方式比较单一,且在使用质量上出现中介语特征。研究结果对我国语言学硕士培养和学术英语写作教学具有一定的启示意义。
- 王淑雯
- 关键词:硕士学位论文立场
- 从隐喻角度看杨译本《红楼梦》中的动物习语被引量:2
- 2014年
- 对英汉两民族动物习语进行了比较,认为《红楼梦》中动物隐喻习语分为四类,即重合隐喻习语、平行隐喻习语、全空缺隐喻习语与冲突隐喻习语。以认知语言学中的概念隐喻为理论基础,对杨宪益夫妇《红楼梦》英译本中的动物习语进行隐喻分析与评价,对杨宪益夫妇所采用的隐喻翻译方法以及他们在跨文化交流方面的得与失进行了探讨,从而促进中西方文化的交流。
- 王淑雯刘洪
- 关键词:红楼梦动物习语隐喻翻译文化差异
- 《中国日报》扶贫报道中的国家形象自塑研究被引量:1
- 2022年
- 本研究以我国英语主流媒体China Daily在“十三五”期间有关“扶贫”的新闻报道为研究对象,将批评隐喻分析与国家形象建构相结合,分析“扶贫”新闻报道中的概念隐喻类型、分布特征和自塑的国家形象。研究发现:我国“扶贫”新闻报道中的概念隐喻共有七种类型,包括冲突隐喻、旅程隐喻、人体隐喻、建筑隐喻、植物隐喻、书籍隐喻和圆形隐喻。概念隐喻类型分布不均衡,源域共鸣值及使用比例最大的是冲突隐喻,其次为旅程隐喻,而人体隐喻、建筑隐喻、植物隐喻、书籍隐喻和圆形隐喻的总占比不足10%。China Daily中有关“扶贫”的新闻报道自塑了勇于担当、稳步发展、持续成长及和谐共建的国家形象。本研究对于我国新闻媒体对外自塑国家形象、传播中国声音、提升软实力建设具有一定的借鉴意义。
- 王淑雯颜镇源
- 关键词:扶贫概念隐喻批评隐喻分析新闻报道
- 中外学者英语学术语篇中外壳名词的对比研究——基于石油天然气类实验性英语学术语篇语料库
- 2020年
- 基于自建语料库数据,对比中外学术语篇外壳名词的使用特征.研究发现:中国学者和以英语为母语的学者在石油天然气类实验性学术语篇中外壳名词的词汇使用概率上存有差异,不同语义分类的外壳名词在使用上也存有差异,体现了实验性语篇特征;另外,外壳名词除了通过回指和后指在语篇中发挥衔接作用外,还通过典型词汇语法构式实现文内衔接.
- 何静王淑雯
- 关键词:语料库
- 四川方言对二语习得者英语语音学习的影响——以/l/、/n/为例
- 2017年
- 语音学习在学习一门外语时占有举足轻重的地位,特别是在实际交际过程中,语音不准确会产生歧义,交流不畅,甚至导致交际的失败。在学习第二语言时不可避免的会受到母语变体——方言的影响。对四位操四川方言(成都话)的学生涉及/l/、/n/的英语发音进行实证研究,发现男生受方言负迁移影响较大,女生接受新语音的能力较强,并得出了对学生进行语音培训可以减少四川方言对二语习得者语音学习负迁移的影响,并提高英语学习者的发音水平。
- 班颖超何力王淑雯曹柳
- 关键词:四川方言二语习得语音
- 基于平行语料库的大学英语翻译教学模式研究
- 2021年
- 平行语料库为大学英语翻译教学提供了丰富的语料和便捷的平台,有助于转变大学英语翻译教学形态。以社会建构主义为理论指导,自建服务于非英语专业学生翻译需求的教学平行语料库和由学生翻译作业构成的学习者翻译平行语料库,探索语料库与翻译教学的结合,构建基于平行语料库的大学英语翻译教学模式,论述其基本理念和内容选择,并结合实例阐述模式运用,以有效利用现代信息技术提升课堂翻译教学成效和学生的翻译能力。
- 何晟王淑雯
- 关键词:平行语料库大学英语翻译教学模式
- 在线英语写作自动评价系统与大学英语写作教学的整合
- 在线英语写作自动评价系统融评分、评价、反馈报告、写作建议等诸多功能于一体,能够为教师和学生提供英语写作的即时、全面、客观的诊断性反馈、过程性反馈和终结性反馈,因此,它与大学英语写作教学的整合完全不同于传统意义上的计算机辅...
- 王淑雯
- 关键词:大学英语写作教学教学模式
- 文献传递
- 中美硕士学位论文的言据性研究被引量:9
- 2016年
- 言据性指作者利用语言编码传达所述命题信息的来源及其对信息可靠程度的态度。本研究以言据性为基础,对90篇中美实证类语言学硕士学位论文语料库进行统计,对比分析了两国学位论文中据素的使用特点以及语言呈现方式的特点。结果发现:(1)两国语言学硕士学位论文均使用到感官据素、信念据素、报道据素和推断据素,在据素类型的分布上具有一致性和不均衡性;(2)研究方法会影响感官据素和推断据素的使用;(3)中国硕士生显著多用感官据素,少用推断据素和报道据素,表现出"读者负责型"汉语语篇模式;(4)两国硕士生的语言呈现方式存在使用频率和多样性的差异,且中国学生在使用质量上出现中介语特征。该研究结果对我国语言学硕士培养和学术英语写作教学具有一定的启示意义。
- 王淑雯
- 关键词:实证研究硕士学位论文语篇意识
- 中美博士学位论文英语摘要中推断副词的对比研究——以语言学和石油工程为例
- 2023年
- 推断副词用于表达作者对所推测事宜的确信程度。本研究基于自建语料库,以400篇语言学和石油工程的中美博士学位论文英语摘要为研究对象,从归纳和演绎两个维度对比中美博士生使用推断副词的情况。研究发现:中美博士生对推断副词的使用频率存在显著性差异,表现出文化差异;中美博士生都主要使用了归纳类推断副词,不过,相较于中国博士生,美国博士生更倾向于使用演绎类副词,表现出思维模式差异;推断副词的使用频率存在学科差异,语言学领域比石油工程领域所使用的推断副词频数更高,但石油工程领域使用演绎类副词的占比大于语言学领域。该研究结果对我国英语学术论文写作和教学有一定的启示作用。
- 王淑雯鲍家宇
- 中美博士学位论文英语摘要中认知副词对比研究:以语言学和石油工程为例
- 2023年
- 认知副词是传递态度和评价的主要手段之一。本研究以400篇语言学和石油工程博士学位论文英语摘要为研究对象,从认知副词及其四个维度——确信、态度、频率和言据,对中美博士生使用认知副词的情况展开跨语言和跨学科对比研究。研究发现:(1)中美博士生在认知副词四维度上的使用频率分布不均衡,频率最高的是确信,最低的是言据;(2)中美博士生对认知副词及频率和言据的使用频率没有跨语言差异,但中国博士生显著多用确信、少用态度;(3)中国博士生对认知副词及确信、态度和频率的使用存在学科差异,而美国博士生对认知副词及四个维度的使用均无学科差异;(4)词汇丰富程度基本一致,但中国博士生表现出中介语特征,对于某些副词的语义内涵、语用功能和语域特征的掌握有待提高。该研究结果对我国英语学术论文写作和教学有一定的启示作用。
- 王淑雯鲍家宇