您的位置: 专家智库 > >

原庆荣

作品数:16 被引量:35H指数:2
供职机构:哈尔滨理工大学更多>>
发文基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 9篇期刊文章
  • 5篇专利
  • 1篇会议论文

领域

  • 8篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 2篇文学
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 9篇英语
  • 6篇商务
  • 6篇商务英语
  • 4篇教学
  • 2篇语言
  • 2篇教学设备
  • 2篇翻译
  • 1篇电视栏目
  • 1篇多义
  • 1篇多义词
  • 1篇心理
  • 1篇叙事
  • 1篇叙事话语
  • 1篇英文
  • 1篇英文化
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语听力
  • 1篇英语听说
  • 1篇语篇

机构

  • 15篇哈尔滨理工大...
  • 1篇黑龙江东方学...

作者

  • 15篇原庆荣
  • 1篇刘婧
  • 1篇王锐

传媒

  • 2篇Sino-U...
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇边疆经济与文...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇中国教育与社...
  • 1篇四川民族学院...
  • 1篇时代文学(下...
  • 1篇黑龙江教师发...

年份

  • 3篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 2篇2017
  • 1篇2015
  • 1篇2011
  • 6篇2009
16 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英语电子词典
1.本外观设计产品的名称:英语电子词典。;2.本外观设计产品的用途:用于英语查询。;3.本外观设计产品的设计要点:在于形状。;4.最能表明设计要点的图片或照片:立体图。
原庆荣
On the representation of elegance in EST translation
2009年
Scientific and technical literature and information focus on scientific truth, explaining natural phenomena objectively, probing into scientific issues, communicating research achievements and summarizing the experience. The language of technical articles should be concise and accurate. High-quality technical translation should also have aesthetic value, literary grace and elegant style. Many technical translators think that faithfulness and smoothness are the primary principles in technical translation, while elegance is just an ornamental standard which values little. The author considers elegance in EST translation should be the perfect unity of faithfulness and elegance. This paper analyses the criteria for technical translation, explores the representation of elegance in technical articles, and emphasizes that the literary value should be thoroughly appreciated.
原庆荣
关键词:ELEGANCE
浅析商务英语课程体系的复合性被引量:2
2009年
建立合理的商务英语课程体系,不仅要设置复合性的商务英语课程,而且还要充分考虑商务英语课程赖以存在和发展的条件。本文在讨论商务英语学科的特点及商务英语的教学目的和培养目标的基础上,着重分析了商务英语课程体系的复合性特点。
原庆荣
关键词:商务英语课程体系
An analysis of the divergent opinions on the disciplinary orientation of Business English被引量:1
2009年
Starting with the introduction of current development of Business English in China, the paper points out the problems existing in the disciplinary orientation of Business English. On the basis of discussing the decisive factors in the disciplinary orientation of Business English, the paper concludes that Business English is an interdisciplinary subject which has practical applications, and Business English should take linguistics and economics as its theoretical basis.
原庆荣
加强商务英语师资建设的研究被引量:28
2009年
商务英语教学是培养适应全球经济一体化发展需求的复合型英语人才的有效途径。商务英语教师在培养人才的过程中起着重要作用。在分析商务英语教师应具备的能力及素质的基础上,指出了高校商务英语师资的不足,着重探讨了加强商务英语师资队伍建设的模式和有效途径。
原庆荣
关键词:商务英语师资建设复合型师资
商务英语的跨文化语用翻译策略
语际翻译不仅是两种语言的转换,也是两种文化的传递。文化在翻译中是不可忽视的因素,正如美国著名翻译家尤金·奈达所说,要真正出色地做好翻译工作,掌握两种文化比掌握两种语言甚至更为重要,因为词语只有运用在特定的文化中才具有意
原庆荣
文献传递
语言经济学视角下体验式商务英语教学的研究被引量:1
2017年
探讨在语言经济环境背景下,开展商务英语教学的相关工作内容,希望能够在了解和掌握相关概念的基础上,实现对当下商务英语教学的思考,进而提出科学的教学方式。同时,希望以体验式教学的模式激发学生的学习兴趣,为我国社会培养商务英语专业人才奠定良好的教育基础。引导学生能够充分地认识到体验式教学方法的科学性和高效性,保证实际教学工作顺利开展。
原庆荣
关键词:语言经济学体验式商务英语教学研究
浅析中英文化差异下的英语电视栏目的模糊性翻译技巧被引量:1
2019年
在不同文体语言中,模糊性作为语言的根本属性,具体表现在词意、语句以及语篇等各个层面上,使简单的语句蕴藏着丰富的意义。本文通过自然语言的模糊性与不同民族间存在的文化差异来探讨电视栏目的翻译技巧,并研究电视栏目中语言表述、意象表达以及意境翻译模糊方面内容,剖析英语电视栏目中模糊性的内涵,根据语言模糊性内涵分析民族文化差异下模糊性翻译的追求与困惑。从实际英语翻译的文体特点出发,提出采取对应求似法保留真实性等翻译策略。
原庆荣
关键词:民族文化差异模糊语言电视栏目翻译技巧
一种智能商务英语多义词辨析学习器
本实用新型涉及一种智能商务英语多义词辨析学习器,属于教学设备领域,壳体的表面安装有触摸显示屏,壳体的右侧安装有太阳能接收板,太阳能接收板下端设置有指纹识别器,壳体内部安装有控制单元,壳体的右侧壁上设置有开关,壳体的上侧壁...
原庆荣王锐
文献传递
英语扫描笔
1.本外观设计产品的名称:英语扫描笔。;2.本外观设计产品的用途:用于英语翻译。;3.本外观设计产品的设计要点:在于形状。;4.最能表明设计要点的图片或照片:立体图。
原庆荣
共2页<12>
聚类工具0