您的位置: 专家智库 > >

韩潇锐

作品数:7 被引量:6H指数:1
供职机构:中国社会科学院研究生院更多>>
相关领域:历史地理语言文字更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 6篇历史地理
  • 2篇语言文字

主题

  • 4篇西夏文
  • 4篇黑水城
  • 3篇文书
  • 3篇西夏文书
  • 3篇西夏学
  • 3篇考释
  • 3篇黑水城文献
  • 2篇社会
  • 2篇俄藏
  • 2篇佛教
  • 2篇残片
  • 2篇藏传
  • 2篇藏传佛教
  • 2篇出土
  • 1篇诗歌
  • 1篇注本
  • 1篇西夏史
  • 1篇夏史
  • 1篇名字
  • 1篇净土

机构

  • 7篇中国社会科学...

作者

  • 7篇韩潇锐
  • 1篇孙伯君

传媒

  • 2篇西夏学
  • 1篇宁夏社会科学
  • 1篇东北史地
  • 1篇西夏研究

年份

  • 1篇2012
  • 3篇2011
  • 3篇2010
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
西夏户籍研究综述
2011年
20世纪初黑水城文献被发现后,学界凭借对黑水城西夏遗存文书的研究,开始对西夏社会有比较全面的认识。关于西夏户籍文书的研究,俄国学者克恰诺夫开始的最早。中国学者史金波也对黑水城出土的西夏社会文书进行了深入研究。近年来,学者也开始通过黑水城发现的汉文献研究西夏乃至元代的户籍制度。
韩潇锐
关键词:黑水城文献西夏文书西夏史
西夏诗歌中成吉思汗的名字被引量:4
2010年
西夏诗歌中暗示出成吉思汗的名字,是一份罕见的文献。
克平(著)韩潇锐
关键词:成吉思汗
黑水城出土西夏文《西方净土十疑论》略注本考释被引量:1
2012年
本文刊布了俄藏黑水城出土西夏文《西方净土十疑论》略注本的录文,指出此本是根据宋沙门澄或《净土十疑论注》翻译而成,并依照汉文本,对西夏文本进行了翻译和注释,目的是为西夏学界研读西夏语文以及佛学界研究净土宗在10—14世纪的传播提供参考。
孙伯君韩潇锐
关键词:净土宗西夏学
英藏黑水城出土《大手印引定》残片考
2011年
本文对英藏黑水城出土西夏文Or.12380-3231(K.K.Ⅱ.0236.1)号残片做了全文释读,并通过与《大乘要道密集》所收汉文本的对比,确定此残片为《大手印顿入要门》的最后两句和《大手印引定》的开头部分,因主体部分为《大手印引定》,故建议把其题名改定为《大手印引定》。
韩潇锐
关键词:西夏学藏传佛教
英藏黑水城出土《大手印引定》残片考
本文对英藏黑水城出土西夏文Or.12380-3231(K.K.Ⅱ.0236.1)号残片做了全文释读,并通过与《大乘要道密集》所收汉文本的对比,确定此残片为《大手印顿入要门》的最后两句和《大手印引定》的开头部分,因主体部分...
韩潇锐
关键词:西夏学藏传佛教
文献传递
俄藏第8203号西夏文书考释被引量:1
2010年
论文对俄藏第8203号文书进行了初步译释。文书的大致内容是,w-oKhin-vi°a的兄弟w-oKhn-vi°a为其叔w-oNgiu-ru-nê之养子,继承了他叔父执法转运的职位,即掌管哈拉浩特地区各种类型的转运工作。论文对文书中出现的两个族姓(w-o和Ngwe-zwei)、抄、正军、继承等问题进行了讨论,认为其对阐明兵役遴选制度和官员轮换在大夏国(982-1227)起到的作用具有重大意义。
E.И.克恰诺夫韩潇锐
俄藏第8203号西夏文书考释
论文对俄藏第8203号文书进行了初步译释。文书的大致内容是,Zwei-oZKhin-via的兄弟Zwei-oZKhin-via为其叔Zwei-oZNgiu-ru-n■之养子,继承了他叔父执法转运的职位,即掌管哈拉浩特地区...
Е.И.克恰诺夫韩潇锐
文献传递
共1页<1>
聚类工具0