您的位置: 专家智库 > >

胡妮

作品数:32 被引量:58H指数:4
供职机构:南昌航空大学外国语学院更多>>
发文基金:江西省高等学校教学改革研究课题江西省教育科学规划课题江西省高校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:文学文化科学语言文字艺术更多>>

文献类型

  • 27篇中文期刊文章

领域

  • 13篇文学
  • 7篇文化科学
  • 4篇语言文字
  • 2篇艺术
  • 1篇经济管理
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 7篇英语
  • 5篇大学英语
  • 4篇小说
  • 3篇文学
  • 3篇教学
  • 3篇翻译
  • 2篇大学生
  • 2篇大学生英语
  • 2篇叙事
  • 2篇学生英语
  • 2篇英语学习
  • 2篇语言
  • 2篇生态批评
  • 2篇所罗门之歌
  • 2篇墙上
  • 2篇网络
  • 2篇网络环境
  • 2篇毛姆
  • 2篇毛姆小说
  • 2篇莫里森

机构

  • 27篇南昌航空大学
  • 1篇南京师范大学

作者

  • 27篇胡妮
  • 7篇王丽蓉
  • 2篇雷敏
  • 1篇曹玉霞
  • 1篇许丽芹
  • 1篇徐筱秋
  • 1篇张晶
  • 1篇谢华

传媒

  • 2篇江西社会科学
  • 2篇老区建设
  • 2篇吉林广播电视...
  • 2篇教育教学论坛
  • 1篇戏剧之家
  • 1篇作家
  • 1篇电影文学
  • 1篇新闻传播
  • 1篇时代文学
  • 1篇求索
  • 1篇宁夏社会科学
  • 1篇南昌高专学报
  • 1篇南昌大学学报...
  • 1篇海外英语
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇疯狂英语(教...
  • 1篇中国科技术语
  • 1篇科技信息
  • 1篇南昌航空大学...
  • 1篇南昌航空大学...

年份

  • 1篇2024
  • 2篇2023
  • 1篇2022
  • 1篇2021
  • 3篇2020
  • 1篇2017
  • 5篇2016
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2010
  • 4篇2009
  • 3篇2008
  • 2篇2007
32 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
论《宠儿》中语言的隐喻性被引量:1
2007年
托妮·莫里森简介美国当代最重要的女作家之一。1931年生于美国俄亥俄州,曾担任蓝登书屋编辑、资深编辑,1989年起任斯顿大学教授。主要代表作有《最蓝的眼睛》、《秀拉》、《所罗门之歌》、《宠儿》、《爵士乐》、《天堂》等,曾获美国普利策小说奖、美国图书评论协会奖等多项大奖。1993年获诺贝尔文学奖,是历史上获此殊荣的唯一黑人女作家。
胡妮
关键词:语言隐喻性奴隶主黑人女作家美国黑人文学
目的论指导下的信息类文本翻译——以《不再丢失一个客户》(选译)为例被引量:1
2020年
翻译实践是指向性明确的复杂活动,表达过程中需要理论指导,校对时需要翻译标准来衡量译文质量。翻译功能学派的目的论为信息类文本翻译提供了重要的指导原则和译文质量衡量标准。《不再丢失一个客户》含有各类公司和品牌名称、或长或短的小标题及颇具典型性的复杂长句,使译者面临诸多难点与问题。根据目的论的目的原则、连贯原则和忠诚原则,灵活多样的翻译策略有助于将源语信息如实、完整、流畅地传递给译入语读者,实现原文本的语言功能。
胡妮李小璐
关键词:文本类型目的论翻译策略
2009-2019年网络流行语语用功能及其传播特征被引量:2
2020年
网络流行语是语言在网络环境中的一种变体,以其形式新颖、形象简洁、传播迅速、时尚流行之特点而倍受网民喜爱。同时,语言又是文化的载体,网络流行语也毫无例外地承载着丰富的社会文化内涵,折射着社会的变革和文化的发展。从近10年的情况来看,网络流行语具有丰富的语用意义、鲜明的时代特征和深刻的社会文化内涵。
皮常鼎胡妮张栋城裘以韬孙嘉朗周成哲
关键词:网络流行语语用意义跨文化传播
地铁站站名英译现状、问题与改进策略——以南昌地铁为例
2021年
目前,南昌地铁已开通一、二、三号线,为市民出行提供了极大便利。南昌地铁站站名多以街道道路、山川河湖、名胜古迹和交通枢纽等为命名依据,展现出“英雄城”南昌的悠久历史、深厚文化和独特景观。所有地铁站站名均采用中英双语标识,到站广播提醒也采用中英双语播报,为南昌城市形象的对外传播起到良好的促进作用。但南昌地铁站站名翻译还存在译名欠佳和标注不一致等问题,且某些站名翻译未能有效传递地名文化的内涵。本研究认为,地铁站站名翻译既应严格遵守国家标准,还应多渠道深入了解站名信息,多方位认知站名的文化内涵,以推动城市文化对外传播。
胡妮陈文佳
关键词:翻译方法
论现代主义文学文本中的原型模式——以托妮·莫里森的《所罗门之歌》为例被引量:4
2010年
原型理论是20世纪50年代流行于西方的一个重要批评流派,其主要的理论基础是弗雷泽的人类学理论和荣格的精神分析学。弗莱深入探索了统治西方文化的神话的本质,系统地建立起了以神话原型为核心的文学类型批评理论。《所罗门之歌》中的原型模式,在叙事结构上对应了古代神话中"追寻"和"飞翔"的原型模式,而作品中的"飞翔"也是黑人文学传统中"飞翔意象"在现代主义文学文本中的生动再现。
王丽蓉胡妮
关键词:文学文本神话原型《所罗门之歌》
作者与叙述者之间的审美距离艺术——试析毛姆小说
2008年
本文从叙事学的角度分析毛姆的小说《月亮与六便士》和《寻欢作乐》,认为作品中的叙述者"我",兼有戏剧化与非戏剧化的双重身份,并执行着作品人物和叙述者两种不同的功能,从而达到戏剧化叙述效果和非戏剧化叙述效果。由于叙述者与作者对作品主人公持有不同的态度,他们在价值观、理智和情感方面便形成了一定的审美距离。这便是本文所讨论的作者与叙述者之间的距离艺术。
胡妮
关键词:戏剧化
基于大学英语课堂分级教学的评估体系构建的思考被引量:1
2013年
大学英语课堂教学有必要建立合理的评估机制,有效评估学生英语学习的行为表现及知识的掌握情况。本研究通过大学英语课堂分级教学必要性的阐述,分析了大学英语课堂分级教学评估的内涵与功能,系统思考了大学英语课堂教学评估体系构建的相关策略。
王丽蓉胡妮
关键词:大学英语分级教学
《所罗门之歌》的生态主义解读被引量:1
2009年
生态学思想包括自然生态、社会生态和精神生态三个相互关联的层面。本文采用文本阅读和文论结合的方法,从生态批评的角度解读《所罗门之歌》,通过分析作品中梅肯一家三代与自然的关系,指出这种关系的演变正是自古至今人与自然关系的一个缩影,从中彰显出人与自然和谐共处才能共享自由的生态美学意蕴;通过分析作品中人与人之间的关系,指出人与人和谐共处才能共建美好和谐的社会生活;人只有在自然、自在、自由的生活状态中才能获得真正意义上的自立,实现精神生态的自由和谐。
胡妮
关键词:生态批评生态美学
来华留学生文化适应性问题研究——以南昌航空大学留学生为例被引量:20
2017年
跨文化适应是国际学生在异域文化中面临的首要问题。本研究通过定量和定性研究分析21名来自亚洲和非洲国家的本科留学生在南昌航空大学文化适应性经历,探讨留学动机、语言水平、饮食习惯、社会交往和中国文化认同等因素对跨文化适应性影响。研究表明:留学生在语言学习、社会交往以及中国文化的负面刻板印象等因素会导致文化适应过程中的焦虑感。
徐筱秋胡妮
关键词:来华留学生文化适应语言水平中国文化
论莫里森小说中的黑人性
2008年
在莫里森的小说创作中,美国黑人历史文化、非洲宗教和精神传统的影响无处不在。其中,关于名称的隐喻和飞翔的意象,传达出黑人奴隶在饱受白人奴役的残酷历史和现实中对自我身份认定和自由生活的渴望,从而表现出黑人文化的巨大艺术魅力,以及保护和弘扬黑人性的重要性和紧迫性。
雷敏胡妮
关键词:托妮.莫里森小说飞翔黑人性
共3页<123>
聚类工具0