岳颖莱
- 作品数:13 被引量:36H指数:3
- 供职机构:太原师范学院外语系更多>>
- 发文基金:山西省回国留学人员科研经费资助项目国家社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学自然科学总论更多>>
- 口译及口译教学探究
- 2008年
- 随着改革开放的进一步深入,我国和世界的交流与合作越来越频繁,口译作为重要的交流手段也越来越受到人们的重视。作为口译教师,应该加强对口译理论的研究,并把研究成果运用到教学中去,从而提高口译课的教学质量。
- 岳颖莱
- 关键词:口译口译教学释意派理论
- 突破中学阶段自由主动词汇发展的“门槛”
- 2019年
- 自由主动词汇是人们在口语或写作中能够自主运用的词汇,它在很大程度上决定了口语和书面语的质量。然而,我国学生虽然在小学或初中阶段就已经开始英语学习,但对自由主动词汇的学习效果却不尽如人意。针对自由主动词汇发展中的'停滞现象'深入研究,呼吁在中学阶段就应重视对自由主动词汇的培养,提出促进自由主动词汇发展的策略,即辨别并利用有效形式的输出、加强监控以及重视心理词汇网络建设三大方面,旨在弥补传统词汇教学方法的不足,以此提升中学阶段英语教学工作开展的质量。
- 岳颖莱王学锋
- 关键词:词汇教学
- 口译教学中的“逆境”训练
- 2009年
- 心理因素是制约译员口译能力发挥的重要因素之一,但在口译教学及其科研中,心理素质训练却始终是被忽视的部分。从心理学的视角探讨口译过程中紧张焦虑的原因及表现,由此可以找到克服怯场心理的有效方法。行为疗法为口译课心理素质训练方法提供了科学的理论依据。教师应在教学中系统地进行"逆境"训练,从而逐步降低学生在口译过程中的紧张焦虑情绪,使译语产出质量得到有效提高。
- 岳颖莱
- 关键词:口译心理素质压力源
- 新闻发布会中的口译策略探析
- 2011年
- 新闻发布会中的口译工作在我国外宣工作中起着举足轻重的作用。作为口译的一种,新闻发布会中的口译既有口译工作的基本特征,也有其特殊性。以中央电视台近年的新闻发布会现场录音为素材,以发布会上的话语特征为主线,运用法国释意派理论,分析优秀译员在发布会中所使用的逻辑修正与规避策略,可以对口译实践及教学起到积极作用。
- 岳颖莱
- 关键词:新闻发布会释意派理论规避策略
- 促进词汇联想研究规范化:反应词分类中的问题及对策被引量:1
- 2019年
- 词汇联想在心理学及心理语言学研究中被广泛运用。在心理语言学领域,大量研究以词汇联想为工具,探索心理词汇网络的存储表征和概念构建。然而,纵观以往研究可以发现,许多研究所采用的反应词分类的框架及标准不一致,呈现出多样性与随意性的特点。这在很大程度上影响了词汇联想作为研究工具的信度和科学性,但是鲜有研究对该问题进行较为深入的分析与思考。文章对过往研究中的反应词分类框架进行了梳理、比较和评价,剖析它们的优缺点,指出其存在的问题,并在此基础上提出了进一步完善反应词分类框架的若干意见。
- 岳颖莱范思
- 关键词:心理词汇词汇联想
- 弱式交际法在英语专业语法课上的应用
- 2007年
- 对大学英语专业的学生来说,语法作为英语的理论基础,是学习中必不可少的一部分。但相当多的英语专业学生认为语法学习是琐碎、复杂并且枯燥无味的。在我国,语法课大多采用传统的教学方法,即以教师为信息输出者,以学生为被动的接受者。近年来语法教学方法也有所发展,例如采用交际法。通过对英语教学法的分析,结合英语专业语法课的特点,教师应改变传统的教学方法,把弱式交际教学法引进到大学英语语法课的课堂。
- 岳颖莱戴建东
- 关键词:教学法
- 我国二语词汇附带习得研究现状及启示被引量:3
- 2008年
- 二语词汇附带习得是目前二语习得界较新的研究领域。由于我国拥有众多的英语学习者,词汇的附带习得作为词汇学习的重要途径,对我国的英语教学有着重要的意义。通过介绍二语词汇附带习得的界定和理论基础,分析我国在该领域的研究情况,以期对我国英语教学有所启示。
- 岳颖莱
- 关键词:词汇附带习得投入量
- 形式加工和语义加工对词汇附带习得的影响——“资源分配模型”与“投入量假设”再探被引量:22
- 2012年
- 本文通过实验考察了形式加工和语义加工对附带习得中词汇的被动知识、控制主动知识和自由主动知识的影响。实验结果未证实"资源分配模型",部分证实了"投入量假设"。笔者对"资源分配模型"得不到证实的原因以及"投入量假设"的修正做了进一步探讨。文章还考察了阅读过程中生词的遭遇次数对词汇附带习得的影响。
- 岳颖莱戴建东张海燕
- 关键词:词汇附带习得语义加工资源分配模型投入量假设
- 究竟是“习得”还是“学得”英语?被引量:3
- 2006年
- 在很多研究中国英语教学的文献中,笔者发现很多学者提倡学生“习得”英语,认为“习得”比“学得”效果要好。本文从外显知识和内隐知识的区别入手,通过对“学得”和“习得”的对比与分析,说明我国的英语学习者对英语的学习过程属于“学得”,而非“习得”。
- 岳颖莱戴建东
- 关键词:外显知识内隐知识习得学得
- 国内口译动态模式研究:历史、现状与展望被引量:1
- 2011年
- 我国的口译研究曾以静态研究为主。经验性、思辨性的静态研究对口译实践及教学起到了一定促进作用,但也彰显出了它的局限性。近十年来,已有愈来愈多的学者意识到静态研究的不足,对口译的动态程序进行了坚持不懈的探索,并试图构拟口译双语转换的动态模式。本文着重对我国口译模式研究的历程进行了梳理,对目前的研究状况进行了述评,分析其尚需完善之处及发展方向,并呼吁加强口译动态模式研究,使之更加有效地指导口译教学。
- 岳颖莱
- 关键词:口译