您的位置: 专家智库 > >

刘昕

作品数:18 被引量:29H指数:3
供职机构:中南民族大学更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金中央级公益性科研院所基本科研业务费专项更多>>
相关领域:语言文字文化科学艺术文学更多>>

文献类型

  • 15篇期刊文章
  • 2篇学位论文

领域

  • 13篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 2篇艺术
  • 1篇文学

主题

  • 3篇赏析
  • 2篇电视辩论
  • 2篇多模态
  • 2篇押韵
  • 2篇英译
  • 2篇英语
  • 2篇语法
  • 2篇语料
  • 2篇语料库
  • 2篇语篇
  • 2篇视觉语法
  • 2篇情态
  • 2篇互动意义
  • 2篇及物性
  • 2篇及物性分析
  • 2篇奥巴
  • 2篇奥巴马
  • 1篇狄金森
  • 1篇狄金森诗歌
  • 1篇地产

机构

  • 17篇中南民族大学
  • 2篇广东培正学院
  • 1篇上海外国语大...

作者

  • 17篇刘昕
  • 3篇李颖
  • 2篇刘森木
  • 1篇沈晓华

传媒

  • 2篇文教资料
  • 1篇声屏世界
  • 1篇作家
  • 1篇电影文学
  • 1篇沈阳农业大学...
  • 1篇中国中医基础...
  • 1篇西安建筑科技...
  • 1篇海外英语
  • 1篇西南科技大学...
  • 1篇边疆经济与文...
  • 1篇江苏大学学报...
  • 1篇安徽工业大学...
  • 1篇河北联合大学...
  • 1篇今古文创

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2021
  • 2篇2018
  • 1篇2014
  • 5篇2012
  • 2篇2011
  • 1篇2010
  • 2篇2009
  • 1篇2007
  • 1篇2006
18 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
傩戏传播困境探析
2018年
当下,社会经济的快速发展使得植根于民间并代表地域文化特色的濒危剧种傩戏面临着前所未有的生存危机和传播困境。主要表现分别是政府层面的短板传播、濒危剧种本身的短视传播以及媒体的短路传播。解决的办法是变"短板传播"为"长板传播",化"短视传播"为"长视传播",促"短路传播"为"宽路传播"。
刘昕
关键词:傩戏濒危剧种
政治辩论中论辩结构的重构与分析
2022年
总统电视辩论是典型的政治论辩语篇,却较少与专为评析论辩话语而生的语用论辩理论结合为学者研究。本文以语用论辩为理论视角,以政治辩论为研究对象,重构了辩者在辩论中所使用的论辩结构。研究发现,政治辩论中大部分结构是复杂型,其中并列型论辩主要为了形成对比,多重型论辩主要用于构建强有力的反驳组合,混合型论辩主要用以宣布政策,从属型论辩主要为了用多层逻辑解释来证成反驳。
刘昕陈峻兵
房地产广告语篇中图像与观看者之间的互动意义被引量:5
2012年
互动意义是多模态理论中的一个分析框架,它和功能语法中的人际意义一样,体现了与交际对象的关系。本研究以Kress和Van Leeuwen创建的视觉语法为理论框架,通过对房地产广告的收集、分析和整理,结果发现,房地产广告语篇中图像与观看者之间是信息提供者和接收者之间的关系,并且社会关系疏远,但是图像提供者尽量塑造和观看者平等的权势关系,而且他们偏爱饱和的颜色,给观看者带来强烈的视觉冲击,留下更深刻的印象,影响观看者,使其采取行动,购买所广告的商品。
刘昕李颖
关键词:房地产视觉语法互动意义
论中医典籍中“虚实”的英译——以《黄帝内经》译文为例被引量:2
2021年
"虚实"是中医学理论体系中的核心概念,是中医典籍论述中的关键术语。世界卫生组织(WHO)《西太平洋地区传统医学名词术语国际标准》将"虚实"译为deficiency and excess,这与全国通用的中医基础理论教材中定义的"虚乃正不足,实乃邪过剩"相吻合。对"虚实"英文译名的标准化有助于中医学在海外的传播,但教条式地照搬标准化译名则会导致僵化甚至歪曲的译文效果。本文以《黄帝内经》中涉及"虚实"的部分英语译文为例证,通过译文对比、分析及所提出的改进译文,指出译例中的翻译得失,并由此提出中医典籍中的"虚实"具有空间、哲学、身体状态、病证、脉象、治法等多层面的含义,其英译文当根据文本语境而定,不能千篇一律、机械式地套用WHO的标准化译文。
沈晓华刘昕
关键词:中医典籍《黄帝内经》
美国政治辩论语篇中的情态隐喻研究被引量:1
2011年
情态隐喻也和情态一样,作为人际功能的语义载体,它反映了说话人对阐述内容的评价或态度,体现了说话人话语的主观性。该研究基于2008年美国总统电视辩论为语料库,以Halliday的情态系统为理论依据,研究政治辩论语篇中的情态隐喻。研究发现,总统候选人在辩论中运用情态隐喻表示显性主观和显性客观,体现了辨者的情态责任和讲究礼貌策略,能够与观众缩短距离,建立人际关系,最后赢得辩论和选举的胜利。
刘昕
关键词:情态情态隐喻
社交手游群体传播研究
移动设备社交属性的逐渐凸显,促进了社交手游行业的出现和发展,其群体传播也在社会中产生了广泛的影响,具有一定的研究价值。本论文将以“社交手游群体传播”为研究对象,以社交手游“王者荣耀”为个案,探讨社交手游群体传播的内容、特...
刘昕
文献传递
图式理论下中国少数民族文化负载词的英译——博物馆解说词的翻译报告
民族的即世界的,随着民俗文化的不断挖掘和保护,国际社会也越来越被中国绚烂的民俗文化所吸引。翻译作为解决语言障碍的工具、中外文化沟通的桥梁,发挥着重要的作用。而民俗文化翻译中,文化负载词是具有鲜明文化特色的词语或表达,是少...
刘昕
关键词:图式理论少数民族文化英译策略
文献传递
美国总统就职演说语篇中的押韵赏析
2012年
美国总统就职演说语篇是一种结合了口语和书面语的特殊的文体。演说中的押韵主要包括两种,头韵和尾韵。在头韵的运用中,演说者比较倾向于运用一些摩擦音或其他一些清辅音,结合一些开口元音,以增加演说的力量。在尾韵的运用中,演说者偏好开口元音与辅音构成尾韵,以增强演说的音乐性和节奏感。这两种押韵的运用增强了演说的节奏和美感,从而突出了演说主题,影响了观众。
刘昕
关键词:押韵尾韵赏析
艾米莉·狄金森诗歌及物性分析
2012年
及物系统和传统的及物性不同,是一个语义系统,它用若干个动作过程把人们对现实世界和内心世界的经验表达出来。在艾米莉的诗歌中,诗人对动作过程的使用依次为物质过程、关系过程、话语过程、心理过程、行为过程和存在过程。
刘昕
关键词:艾米莉·狄金森诗歌及物性分析
政治辩论语篇的及物性分析——以2008年奥巴马第一场电视辩论中的语料库为例被引量:3
2011年
及物系统,和传统的及物性不同,是一个语义系统,它用若干个动作过程把人们对现实世界和内心世界的经验表达出来。在政治辩论语篇中,辨者对动作过程的使用依次为物质过程、关系过程、心理过程、话语过程、行为过程和存在过程。
刘昕
关键词:及物性分析
共2页<12>
聚类工具0