韩春晖
- 作品数:7 被引量:3H指数:1
- 供职机构:齐齐哈尔大学更多>>
- 发文基金:黑龙江省教育厅资助项目更多>>
- 相关领域:语言文字文学医药卫生文化科学更多>>
- 新媒体环境下多模态英语教学模式的探究被引量:2
- 2018年
- 在信息技术不断飞速发展的今天,地球村也在逐渐形成,人们交流的方式也在日益发生着巨大的改变,语言作为人们交流的一种重要方式,语言在国际交流中的地位逐渐提升,对于语言教学的要求也越来越高,目前在新媒体环境下孕育而生了一种新型的多模态英语教学模式,这种新型的教学模式顺应了时代发展的潮流,并且结合了新型的多媒体技术手段,这种新型的技术手段得益于新媒体时代的到来,依托于新型的信息技术。不仅促进了英语教学的改革,还推动了教育事业的发展。下面就在新媒体环境下多模态英语教学模式的探究展开探讨和论述。
- 韩春晖
- 关键词:新媒体多模态英语教学
- 英语信函演示器
- 本实用新型涉及一种英语教学用具领域,尤其涉及一种英语信函演示器。该教具解决目前英语信函教学中教学困难且不利于学生记忆的问题。水平设置的转动轴的两端分别设置有一个轴承,两个轴承通过支撑架支撑,手摇臂的一端与转动轴的一端可拆...
- 韩春晖张卿王丽莎
- 文献传递
- 古诗词英译中闺怨诗的类型与翻译策略研究
- 2019年
- 我国的古代诗词尤为注重情感,可将人们内心最为真实的感情直观地表达出来,其中离别之愁最为让人魂牵梦萦、牵肠挂肚。作为我国最知名的闺怨诗便能够含蓄地表达出引而不露和哀而不伤的意境。本文从闺怨诗的类型和翻译技巧出发,希望能带给更多读者些许启发。
- 李佳颖韩春晖
- 关键词:闺怨诗文化渊源
- 古诗词英译中意象翻译策略探讨被引量:1
- 2019年
- 本文主要针对古诗词英译中意象翻译策略进行探讨,先阐述和分析了诗词意象的翻译原则,然后重点对古诗词英译中意象翻译策略进行了论述,主要包括直译保留原意象、直译加注意象、替换对应意象以及省略原文意象等,将诗词中的意象向译语读者进行有效的传递,并通过借助不同的英译方式,让汉语古诗词的韵味和内涵得以淋漓尽致地显现,进而使外国读者充分感受到古诗词的魅力。
- 韩春晖李佳颖
- 关键词:古诗词英译意象翻译
- “双减”背景下师范生就业与择业研究
- 2023年
- 文章致力于研究“双减”政策实施后,高校师范生就业所面临的新机遇和新挑战。通过对社会发展现状以及近年师范生就业率、从教率、升学深造率、就业地域分布及其他可能择业领域等方面进行统计和分析,从而帮助高校师范生正确了解“双减”政策实施的目的和意义,尝试探析师范生在新形势下面临的就业趋势及前景,并对师范毕业生就业及高校师范生的培养提出有价值的参考性建议。
- 赵琳柏博文韩春晖
- 关键词:师范生就业择业
- 英语信函演示教具
- 英语信函演示教具,它涉及一种英语教学用具领域,尤其涉及一种英语信函演示教具。该教具解决目前英语信函教学中教学困难且不利于学生记忆的问题。水平设置的转动轴的两端分别设置有一个轴承,两个轴承通过支撑架支撑,手摇臂的一端与转动...
- 韩春晖李佳颖王丽莎
- 文献传递
- 论林语堂的汉英翻译活动中的主观因素
- 2011年
- 作为翻译活动的主体,译者在选择"译什么"和"怎么译"时,其主体因素作用很大。通过分析林语堂的汉英翻译活动,可以看出译者的生活和教育经历、文化态度和审美观、翻译目的以及双语能力等主体因素在很大程度上影响着其文本选择和翻译策略的选择。
- 韩春晖
- 关键词:汉英翻译文本选择