2024年12月20日
星期五
|
欢迎来到维普•公共文化服务平台
登录
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
朱文俊
作品数:
1
被引量:30
H指数:1
供职机构:
北京语言大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
高明乐
北京语言大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
隐喻
1篇
英语
1篇
汉语
1篇
HAND
机构
1篇
北京语言大学
作者
1篇
朱文俊
1篇
高明乐
传媒
1篇
外语研究
年份
1篇
2005
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
汉语“手”和英语“hand”的领域转移比较
被引量:30
2005年
本文通过对汉语“手”和英语“hand”的语义领域转移的比较,以期揭示隐藏在语义转移现象背后的人类共同的心理和认知规律。从“手”的个案分析来看,这种普遍的认知规律是存在的。语义转移不是任意而无规则的。由于人类认知过程具有普遍性,在不同的语言里,具有同一基本意义的词,其语义转移模式有共同的规律可循,在具体的源领域和抽象的目标领域之间必然存在着某种联系。可以说,这种联系是语义领域转移的基础和前提。当然,在领域转移方面不同语言之间也存在一些小的差异,这些差异往往是由文化心理的差异造成的。
高明乐
朱文俊
关键词:
隐喻
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张