马晓娜
- 作品数:13 被引量:36H指数:5
- 供职机构:安徽师范大学国际教育学院更多>>
- 发文基金:安徽省教育厅教学研究项目安徽省哲学社会科学规划项目安徽省优秀青年科技基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学自动化与计算机技术更多>>
- 留学生使用汉语惯用语的偏误分析及对策被引量:11
- 2008年
- 以外国留学生使用惯用语的大量偏误为语料,从语义、句法、语用三个层面对不同偏误类型的典型例句进行详细分析,发现语义偏误主要是学生对惯用语的感情色彩、实际意义的把握出现偏差,句法偏误主要是不了解惯用语的结构和功能,语用偏误则是由于不明确惯用语的使用场合和对象。由此提出针对惯用语偏误的教学策略。
- 马晓娜
- 关键词:对外汉语惯用语偏误
- 论汉语国际推广中的文化渗透——以惯用语为例被引量:1
- 2017年
- 汉语国际推广不仅是语言的推广,更是中华文化的传播。在语言教学中进行文化渗透尤为重要。汉语惯用语是与文化紧密结合的一类特殊词汇,其蕴含的文化内涵充分体现了中国人的生活方式、价值观念、处世哲学、社会禁忌以及思维方式。将惯用语的文化因素渗透到教学中,要注重相关策略和模式,即文化对比与文化渗透相结合、文化学习与语言交际相结合、语言的系统化与文化渗透的适度性相结合三种策略;文化知识传授、交际文化训练、多元文化互动三种模式的有机统一。
- 马晓娜
- 关键词:惯用语汉语国际推广文化因素文化渗透
- 基于来华传教士汉语论著的词类研究演进探析
- 2022年
- 明清时期来华传教士以拉丁语八大词类为参照,对汉语词类进行了系统描写,比中国本土学者马建忠《马氏文通》首次科学划分词类早了近两百年。《华语官话语法》、《汉语札记》和《汉语官话口语语法》分别代表了传教士词类研究演进的三个阶段,即从完全比附拉丁语法,到考虑汉语特点进行修正,直至对汉语词类做出工整严密的划分。通过对三部论著汉语词类划分结果、划分策略的梳理以及与《马氏文通》的比较分析,论证传教士从外部看内部研究视角的价值,其词类研究成果推动了汉语词类研究进程。
- 马晓娜储泰松
- 关键词:来华传教士词类研究
- 动宾式惯用语中插入形式考察及教学
- 2011年
- 动宾式惯用语是现代汉语惯用语的重要组成部分,如何运用动宾式惯用语是对外汉语教学中的难点。结合语料库对动宾式惯用语中的插入形式进行了初步的定量分析,通过对语料的统计与分析得出一个插入成分的词语类型表,对可插入的词语进行具体分析。可插入动宾式惯用语中的词语多种多样,但是结构关系都有规律可循;另外,考察发现,插入"了"、"着"、"过"的频率较高。插入的实词性词语包括名词、代词、量词短语、形容词、动词等,插入的虚词性词语包括动态助词"了"、"着"、"过"。结合留学生使用动宾式惯用语的偏误,提出在课堂教学中的教学对策,比如讲解惯用语的语法结构、固定形式搭配、教学中通过设计语境进行交际训练等。
- 马晓娜
- 关键词:偏误教学对策
- 汉语孤立词声韵分割算法的研究被引量:2
- 2008年
- 文章从汉语语音评价系统设计的需要出发,针对DTW算法和汉语音节的特点,研究并实现了汉语音节中声母和韵母分割的两种算法,算法依据的基础都是依据不同类语音段数据相异的原理.在实际系统测试中,发现基于段间距离的分割算法取得了良好的实验结果,可以作为汉语语音评价系统中的声韵分割算法.
- 吕军马晓娜
- “嫌”与“嫌弃”辨析
- 2012年
- 本文从留学生偏误入手,结合北大语料库的语料分析探讨了动词"嫌"与"嫌弃"在句法(是否需要带宾语、对宾语的要求、句法功能)、语义(语义重心、与宾语的语义关系)和语用(语用要求、语体)三个方面的差异,并提出了相应的教学策略。
- 马晓娜
- 关键词:动词嫌弃偏误分析
- 爆竹升空:从“玉米、凉粉”等看新传媒时代新词语的创造与演化被引量:7
- 2006年
- 马晓娜乔刚
- 关键词:新词语传媒时代玉米爆竹大众接受
- “■”(qiou)类网络新造字的特点及产生机制探析
- 2019年
- 以"■"字为例,纯粹网络新造字字形、字音、字义等方面都体现出汉字的造字特点,其产生环境的虚拟性,形义结合的新奇性,深层表达的隐喻性和社会文化的包容性等方面共同作用,造成了新造字的层出不穷。对网络新造字既要给与其成长的空间,也要客观理性对待。
- 马晓娜
- 基于语块理论的对外汉语写作教学模式实验研究被引量:5
- 2014年
- 语块的缺乏是汉语写作的困难之一,基于语块理论,我们提出语块教学模式并进行了实验研究。研究结果表明:基于语块的写作教学模式有助于学生写作能力的提高。加强语块教学,培养学生识别、记忆和运用语块的能力,是提高留学生写作水平的有效途径。
- 马晓娜
- 关键词:对外汉语写作教学语块理论教学模式教学设计
- 论汉语国际推广中的文化渗透——以惯用语为例
- 2017年
- 语言是文化的载体,是一个民族历代智慧的结晶。2005年前后,中国制定了把对外汉语教学转向汉语国际推广的新的发展战略。如果说过去相当长的一段时间主要把对外汉语教学当作纯粹的语言教学的话,那么如今的汉语国际推广则是以汉语为载体,以教学为媒介,以中华文化为主要内容,把汉语与中华文化一起推向世界。汉语国际推广,不仅仅是一种语言的推广,更是中华文化传播的重要途径。
- 马晓娜
- 关键词:华文教育文化交流汉语教学