您的位置: 专家智库 > >

陈静茹

作品数:11 被引量:20H指数:3
供职机构:天津职业大学更多>>
相关领域:文化科学语言文字艺术文学更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 5篇文化科学
  • 3篇语言文字
  • 1篇文学
  • 1篇艺术

主题

  • 5篇英语
  • 4篇教学
  • 2篇英语教学
  • 2篇语言
  • 2篇主义
  • 2篇课堂
  • 2篇高校
  • 1篇第二课堂
  • 1篇第二课堂活动
  • 1篇电影
  • 1篇信号
  • 1篇学法
  • 1篇意蕴
  • 1篇意蕴解读
  • 1篇义学
  • 1篇英语第二课堂
  • 1篇英语第二课堂...
  • 1篇英语介词
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课堂

机构

  • 10篇天津职业大学
  • 1篇河北大学

作者

  • 10篇陈静茹
  • 2篇高丽君
  • 2篇李全福
  • 1篇杨桂媛

传媒

  • 7篇天津职业大学...
  • 1篇教育探索
  • 1篇电影文学
  • 1篇海外英语

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2018
  • 1篇2014
  • 1篇2010
  • 2篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2001
  • 2篇2000
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
高校开展英语第二课堂活动探析被引量:6
2009年
建构主义的核心是以学生为中心,主张情境式教学。但由于教学资源和条件的限制,在课堂教学中,按照建构主义的理论去实现其教育理念有着不可回避的困难。目前,最行之有效的方法就是在时间上和空间上将课堂延伸,尝试第二课堂建设。从定义、理论基础对第二课堂进行阐述,分析其意义,并对英语第二课堂的基本展开形式进行探讨。
陈静茹
关键词:英语教学建构主义语境第二课堂
魅力信号——肢体语言的教学启迪被引量:2
2009年
肢体语言是一种用体态来表达人的情感、思维的特殊语言形式,它丰富了有声语言,发展了语言形式,从而获得一种意想不到的效果。通过实例进一步阐述肢体语言的教学效果,为完善教学独辟蹊径。
高丽君陈静茹
关键词:肢体语言教学目光
“and”在句中的位置功能及翻译
2000年
“and”一词在英语中随处可见,由于在句中位置不同,其充当的功能和表达的意义也有所不同,从位置上对“and”一词的功能和翻译进行讨论,有助于全面正确理解“and”一词含义。从而避免一见“and”就译作“和”、“及”的现象。
李全福陈静茹
关键词:翻译
小说《恋爱中的女人》中的劳伦斯思想探析
2023年
戴维·赫伯特·劳伦斯是20世纪英国著名的小说家,小说《恋爱中的女人》堪称其最高艺术成就。作为现代主义大师,其代表作叙事结构纷繁复杂,文化意蕴厚重。他的作品对机械工业文明具有一定的谴责和批判意味,充分展现出他对自然、社会生态失衡,以及人性扭曲的忧思。
陈静茹
关键词:世界末日回归自然
语用学与语义学之再观被引量:2
2001年
文章从历史发展的角度论述了语用学与语义学的产生。它们都是对语言意义的研究但所覆盖的层次不同,语用学可以说是对语义学的补充。正是因为语用学的出现,人们才找到了自然语言的逻辑。
陈静茹李全福
关键词:语义学
合作学习对高职学生英语应用能力的影响探析被引量:4
2010年
合作学习强调以学生为中心,鼓励学生互动互助地去学习知识,这一以人为本的教学组织形式越来越被广泛地应用于外语教学。在大班英语教学中,创造良好的语言交流学习环境相当重要,小组合作学习不失为增加学生口头表达机会、活跃课堂气氛,提高学生语言应用能力的途径之一。
陈静茹
关键词:大班教学高职英语
任务型教学法在高校英语课堂教学中的应用被引量:5
2014年
任务型教学法在高校英语课堂教学中的应用,在任务前阶段要确定教学目标、提供学习资源、导入教学任务;在任务中阶段,要实施任务,撰写人物报告;在任务后阶段,要进行反思和拓展。
陈静茹
关键词:任务型教学法英语教学
从语言交际功能的体现看英语听力测试
2000年
本文以语言交际功能的体现为主线,对英语听力测试中经常出现的有关题型进行了分析。
杨桂媛陈静茹
关键词:英语语言交际功能听力测试题型
电影《英国病人》中的象征意蕴解读
2018年
作为加拿大小说家翁达杰最具代表性的作品之一,《英国病人》自1996年被英国著名导演安东尼·明格拉搬上大银幕起,就成为全世界影迷关注的焦点,并一举荣获第69届奥斯卡最佳电影等9项大奖,成为文学改编电影成功的典范。影片在尊重原著的基础上,通过对象征手法的综合运用为大量普通的意象赋予了深厚的文化内涵,让观众透过不同的事物对战争、生活及殖民主义进行深层次的思考。
陈静茹
关键词:《英国病人》战争
英语介词的汉译被引量:1
2008年
英语介词在句子中表示词与词之间的关系,用得相当广泛。英语大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。
陈静茹高丽君
关键词:介词转译增译分译不译反译
共1页<1>
聚类工具0